Rád kouknu, ale dřív než zítra to nebude. Mimochodem, v Po mě na Fractal upozorňoval kolega.
Bylo by opravdu super oblast open/security/soukromí ve wiki lépe pokrýt. Lidi tam chodí (měsíčně na české 9 milionů unikátních zařízení), tak by se mohli dostat k těm "našim" tématům. Do článku o mobilech <https://cs.wikipedia.org/wiki/Mobiln%C3%AD_telefon#Bezpe%C4%8Dnostn%C3%AD_z%C3%A1le%C5%BEitosti> jsem nedávno přidal info o Librem (a to v základu staví i na Matrix) ;? On 06/02/2019 12.09, Marek Černocký wrote: > BTW v GNOME je pro Matrix nový klient nazvaný Fractal. Můžeš ho > vyzkoušet, jestli je lepší, a zároveň mi zkontrolovat český překlad :-) > Marek > > Michal Stanke píše v Ne 03. 02. 2019 v 09:51 +0100: >> Ahoj. >> >> Jsem na konferenci, tak odpovím v rychlosti jen na otázku Matrixu. >> Měli/máme kanál myslím l10ncz, který jsme používali asi před třemi >> roky na terminologii. Dokonce měl i bridge na IRC. Ale dlouhodobě tam >> nikdo nebyl a IMO je Riot jako klient dost nepoužitelný a pomalý >> (možná se to změnilo). >> >> Hledat FLOSS věci je fajn, ale musí fungovat. U Riotu ten pocit >> nemám, ale pokud tam bude nějaká aktivita, nemám problém tam být. >> Mailinglist je ale zatím to hlavní. >> >> -- >> Michal Stanke >> >> ne 3. 2. 2019 7:56 odesílatel Ladislav Nesnera <[email protected] >> <mailto:[email protected]>> napsal: >>> Zdravím vespolek >>> >>> Spáchal jsem svůj první překlad wikičlánku. V toto souvislosti bych rád: >>> >>> * upozornil na pomůcku pro překlad wikičlánků do jiných jazyků >>> <https://cs.wikipedia.org/wiki/Speci%C3%A1ln%C3%AD:ContentTranslation> >>> * budu rád za korekce u >>> o Riot (IM) <https://cs.wikipedia.org/wiki/Riot_(IM)> >>> o a Matrix (protokol) >>> <https://cs.wikipedia.org/wiki/Matrix_(protokol)> . Tak že >>> vlastně 2 články :) >>> * místní lokalizátorská komunita je zaměřená především na FLOSS >>> >>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_terms_for_free_software#FLOSS>. >>> Nestálo by za to problematiku open source v české Wikipedii lépe >>> pokrýt? Mnohé En články nemají český ekvivalent např. >>> o již odkázaný rozcestník alternativních pojmů pro svobodný SW >>> - >>> >>> https://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_terms_for_free_software#FLOSS >>> + upřímně, sám si nejsem jist, co je preferovaný >>> pojem/překlad. Osobně by se mi líbilo, kdyby svobodný SW >>> bylo synonymem pro FLOSS a vše ostatní byly >>> kostrbatější/delší pojmy >>> o open source jako model - >>> https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_model >>> o open source jako hnutí - >>> https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source-software_movement >>> + co vlastně se spojením "open source". Překládat? A když, >>> jak? (svobodné zdroje?) >>> o a pak je tu plejáda "open" něco. Třeba open science - >>> https://en.wikipedia.org/wiki/Open_science >>> + pojmově mi přijde nekonzistentní. Jsou to otevřená nebo >>> svobodná cosi? Nebo jak kdy + varianta bez překladu? >>> >>> Když už byla o Riotu/Matrixu řeč, nebyla by chuť jej mezi >>> lokalizátory pro komunikaci vyzkoušet? >>> >>> * decentralizované + end-to-end šifrované, což mám za klad >>> * chce na tom stavět i francouzská vláda >>> * má být nativně >>> >>> <https://developer.puri.sm/Librem5/Apps/Guides/Design/Apps_overview.html?highlight=matrix#customer-s-pack> >>> v Librem 5 <https://developer.puri.sm/Librem5/Introduction.html> >>> - mobilu o kterém silně uvažuji pro jeho přístup k bezpečnosti a >>> soukromí (zejména to HW vypínání mikrofonu (y)) >>> * v Otevřených městech jej používáme víc jak rok a zatím si nemám >>> na co stěžovat >>> o používáme pro operativu v 6 lidech >>> o nemá vlákna x nevím, zda něco takového po IM chtít. Ty >>> očekávám spíš v diskuzních fórech >>> * .. >>> * (založil jsem místnost #L10N.cz:matrix.org >>> <https://matrix.to/#/%23L10N.cz:matrix.org> | pokud jsem odkaz >>> nezvrznul, měla by se zobrazit stránka s výběrem aplikací pro >>> připojení, kde preferovaná je první možnost - Riot) >>> >>> Mějme prima den ;? >>> >>> _______________________________________________ >>> diskuze mailing list >>> [email protected] <mailto:[email protected]> >>> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze >> _______________________________________________ >> diskuze mailing list >> [email protected] <mailto:[email protected]> >> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > _______________________________________________ > diskuze mailing list > [email protected] > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
