Author: mtredinnick
Date: 2007-05-20 22:51:37 -0500 (Sun, 20 May 2007)
New Revision: 5304

Modified:
   django/trunk/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
   django/trunk/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
Log:
Fixed #3673 -- Fixed format string errors in Telugu translation. Thanks
pavithran.


Modified: django/trunk/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: django/trunk/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
===================================================================
--- django/trunk/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po    2007-05-21 
03:48:52 UTC (rev 5303)
+++ django/trunk/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po    2007-05-21 
03:51:37 UTC (rev 5304)
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# pavithran <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-25 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:35+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 12:44+0530\n"
 "Last-Translator: pavithran <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Telugu <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; nplurals=n>1;"
 
 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
 msgid "object ID"
@@ -144,7 +144,7 @@
 #: contrib/comments/models.py:242
 #, python-format
 msgid "%(score)d rating by %(user)s"
-msgstr "%(user) రేటింగ్"
+msgstr "%(score)d కి     %(user)s  రేటింగ్"
 
 #: contrib/comments/models.py:258
 #, python-format
@@ -153,9 +153,9 @@
 "\n"
 "%(text)s"
 msgstr ""
-"%(user)s చేత చేయబడ్డ  వ్యాఖ్యానములు"
+"%(user)s చేత చేయబడ్డ  వ్యాఖ్యానములు:\n"
 "\n"
-"%(text)లు"
+"%(text)s"
 
 #: contrib/comments/models.py:265
 msgid "flag date"
@@ -220,12 +220,12 @@
 "\n"
 "%(text)s"
 msgstr[0] ""
-"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు  "
+"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)s లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు  "
 "వ్యాఖ్యానము:\n"
 "\n"
 "%(text)s"
 msgstr[1] ""
-"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు"
+"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)s లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు"
 "వ్యాఖ్యానములు:\n"
 "\n"
 "%(text)s"
@@ -343,7 +343,8 @@
 msgid ""
 "<h3>By %s:</h3>\n"
 "<ul>\n"
-msgstr "<h3> %s తో:</h3>\n"
+msgstr ""
+"<h3> %s తో:</h3>\n"
 "<ul>\n"
 
 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
@@ -513,17 +514,17 @@
 #: contrib/admin/views/main.py:473
 #, python-format
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
-msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ  %(name)లు లో  %(fieldname)లు : %(obj)లు "
+msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ  %(name)s లో  %(fieldname)s  : %(obj)s "
 
 #: contrib/admin/views/main.py:478
 #, python-format
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
-msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ   %(name)లు లో  %(fieldname)లు"
+msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ   %(name)s లో  %(fieldname)s"
 
 #: contrib/admin/views/main.py:511
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr "%(name)లు \"%(obj)s\"జయప్రదంగా తీసివేయబడ్డడి"
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\"జయప్రదంగా తీసివేయబడ్డడి"
 
 #: contrib/admin/views/main.py:514
 msgid "Are you sure?"
@@ -532,7 +533,7 @@
 #: contrib/admin/views/main.py:536
 #, python-format
 msgid "Change history: %s"
-msgstr "మార్చబడిన పురాణము"
+msgstr "మార్చబడిన పురాణము: %s"
 
 #: contrib/admin/views/main.py:570
 #, python-format
@@ -796,12 +797,12 @@
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
 #, python-format
 msgid "Models available in the %(name)s application."
-msgstr "మొడల్ లు %(name)లో  దొరికే అప్ప్లికేషన్"
+msgstr "మొడల్ లు %(name)s లో  దొరికే అప్ప్లికేషన్"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
 #, python-format
 msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)లు"
+msgstr "%(name)s"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
@@ -831,7 +832,7 @@
 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
 #, python-format
 msgid "Add %(name)s"
-msgstr "%(name)లు జత చేయు"
+msgstr "%(name)s జత చేయు"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
 msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
@@ -1794,7 +1795,7 @@
 #: core/validators.py:142
 #, python-format
 msgid "Invalid date: %s."
-msgstr "సరికాని తారీఖు"
+msgstr "సరికాని తారీఖు : %s."
 
 #: core/validators.py:146 db/models/fields/__init__.py:415
 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
@@ -1846,8 +1847,10 @@
 msgid ""
 "Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
 "%s"
-msgstr "సరైన  HTML ఇవ్వండి .ప్రత్యేకమైన తప్పులు :\n"
+msgstr ""
+"సరైన  HTML ఇవ్వండి .ప్రత్యేకమైన తప్పులు :\n"
 "%s"
+
 #: core/validators.py:220
 #, python-format
 msgid "Badly formed XML: %s"
@@ -1856,7 +1859,7 @@
 #: core/validators.py:230
 #, python-format
 msgid "Invalid URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "సరికాని  URL: %s"
 
 #: core/validators.py:234 core/validators.py:236
 #, python-format
@@ -2004,27 +2007,27 @@
 #: views/generic/create_update.py:43
 #, python-format
 msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
-msgstr "%(verbose_name)లు జయప్రదంగా తయారయింది"
+msgstr "%(verbose_name)s జయప్రదంగా తయారయింది"
 
 #: views/generic/create_update.py:117
 #, python-format
 msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
-msgstr "%(verbose_name)లు జయప్రదంగా  @@"
+msgstr "%(verbose_name)s జయప్రదంగా  @@"
 
 #: views/generic/create_update.py:184
 #, python-format
 msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
-msgstr "%(verbose_name)లు తీసివేయబడినది"
+msgstr "%(verbose_name)s తీసివేయబడినది"
 
 #: db/models/manipulators.py:302
 #, python-format
 msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
-msgstr "%(field)ల లో %(object)తో  %(type)  ఉన్నాయి"
+msgstr "%(field)s లో %(object)s తో  %(type)s  ఉన్నాయి"
 
 #: db/models/fields/__init__.py:40
 #, python-format
 msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
-msgstr "%(optname)లు తో %(fieldname) ముందే ఉన్నాయి ."
+msgstr "%(optname)s తో %(fieldname)s ముందే ఉన్నాయి ."
 
 #: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265
 #: db/models/fields/__init__.py:551 db/models/fields/__init__.py:562
@@ -2082,7 +2085,7 @@
 #: forms/__init__.py:487 forms/__init__.py:560 forms/__init__.py:599
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
-msgstr "సరైనది ఎంచుకోండి;  %(choices) ల లో  '%(data)s' లేవు  "
+msgstr "సరైనది ఎంచుకోండి;  %(choices)s లో  '%(data)s' లేవు  "
 
 #: forms/__init__.py:663
 msgid "The submitted file is empty."


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django updates" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-updates?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to