Author: mtredinnick
Date: 2007-10-19 23:43:41 -0500 (Fri, 19 Oct 2007)
New Revision: 6544

Modified:
   django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
   django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
Log:
Fixed #5757 -- Updated Croation translation. Thanks, Aljosa Mohorovic.


Modified: django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
===================================================================
--- django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo    2007-10-20 
04:43:20 UTC (rev 6543)
+++ django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo    2007-10-20 
04:43:41 UTC (rev 6544)
@@ -1,15 +1,36 @@
-��/�C
E3_"�X�((3Q��#�0�*;&Q1xD��!'"J;M+�.�� 
��8�"�+�*  G      b      /z      $�      �      .�      (
->F
-F�
-N�
-Y#'}�����:�
-4�
-'e-�+�9�"1)T-~'��(�0TC�%� ��8�&[EMAIL PROTECTED] 
#%$,-(#
-&    "!*.
-)/ '+%(object)s with this %(type)s already exists for the given 
%(field)s.%(optname)s with this %(fieldname)s already exists.Empty values are 
not allowed here.Ensure your text is less than %s character.Ensure your text is 
less than %s characters.Enter a positive number.Enter a valid date in 
YYYY-MM-DD format.Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format.Enter a 
valid e-mail address.Enter a valid filename.Enter a valid time in HH:MM 
format.Enter a whole number between -32,768 and 32,767.Enter a whole number 
between 0 and 32,767.Enter a whole number.Enter only digits separated by 
commas.Enter valid e-mail addresses separated by commas.Hold down "Control", or 
"Command" on a Mac, to select more than one.Invalid date: %sLine breaks are not 
allowed here.Lowercase letters are not allowed here.NoNo file was submitted. 
Check the encoding type on the form.Non-numeric characters aren't allowed 
here.Only alphabetical characters are allowed here.Please enter a valid 
%s.Please enter a valid IP address.Please enter valid %(self)s IDs. The value 
%(value)r is invalid.Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are 
invalid.Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s.Separate 
multiple IDs with commas.The URL %s does not point to a valid image.The 
submitted file is empty.This field cannot be null.This field is required.This 
value can't be comprised solely of digits.This value must be a decimal 
number.This value must be an integer.This value must be either None, True or 
False.This value must be either True or False.This value must contain only 
letters, numbers and underscores.This value must contain only letters, numbers, 
underscores or hyphens.This value must contain only letters, numbers, 
underscores, dashes or slashes.UnknownUpload a valid image. The file you 
uploaded was either not an image or a corrupted image.Uppercase letters are not 
allowed here.Year must be 1900 or later.YesandProject-Id-Version: django
+���4�L
+�
+��
+E^3���3�+07LQZ!v�"��2�-%&S(z3���#
+01*b�&��6�1KMm�D Ge�����A�S"v!{
+�'������;�+$PU^c.k>�� 
�$28.k��a���8�"��    �N^b5i+��� 
68%o/�$�!�+3K.(�#�>�F:N������Y�'K/sg� 
59IPTX\em
+z������
+�     �
+���
+��     #2?DH
+LWc{�����
+���
+�
+�
�����!:`#4�#�#�#>�#1$6$>$W$\$e$!�$�$'�$�$7%18%&j%+�%9�%�%"&):&-d&'�&�&(�&�&3'0J'P{'s�'@(F(O(S(TY(N�(�()%)
        *)4)P;)a�)�)%�)* 
**K*S*[*_*k*8n*&�*�*�*�*�*!�*Q+]+w+&�+E�+(,H),Ir,�,�,�,7�,-#-(-.-\B-�-�-+�-#�-#�-
 .<.Z.>y.%�.1�.$/'5/]/|/3�/*�/$�/%0?C0J�0V�0%1      
*14181?1ZO1#�1,�1f�1b2f2n2�2�2�2�2�2�2      �2�2
+�2�2�2�2
+�233"3(3,3?3R3X3      ^3h3m3r3w33�3�3
+�3
+�3�3�3�3�3�3�3�3       444%4:4C4R4Y4
+i4
+w4�4�%ecR!&t�dS    ��8�]xK4hg�_7QY�W`�rT=
[EMAIL PROTECTED]'G�.�$|NB�*�f�z^uI�m?��~>9[jb��Mp6(�1�
+,"kFU+o�ynv:�q�OiCJHPA�;3\�D-/�2s0 a5w�ZV#�<)��L��{
+<p class="help">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks
+toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can
+select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these
+bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated
+as "internal" (talk to your system administrator if you aren't sure if
+your computer is "internal").</p>
+%(object)s with this %(type)s already exists for the given 
%(field)s.%(optname)s with this %(fieldname)s already exists.A valid URL is 
required.AprilAs above, but opens the admin page in a new 
window.Aug.AugustBadly formed XML: %sDec.DecemberDocumentation for this 
pageEdit this object (current window)Edit this object (new window)Empty values 
are not allowed here.Enter a positive number.Enter a postal code in the format 
XXXXX or XXX XX.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid U.S. 
state abbreviation.Enter a valid date in YYYY-MM-DD format.Enter a valid 
date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format.Enter a valid e-mail address.Enter a valid 
filename.Enter a valid time in HH:MM format.Enter a whole number between 
-32,768 and 32,767.Enter a whole number between 0 and 32,767.Enter a whole 
number.Enter only digits separated by commas.Enter valid a Chilean RUTEnter 
valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter valid e-mail addresses 
separated by commas.Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and 
trailing slashes.Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't 
provided, the system will use 
'flatpages/default.html'.Feb.FebruaryFriFridayHold down "Control", or "Command" 
on a Mac, to select more than one.If this is checked, only logged-in users will 
be able to view the page.Invalid URL: %sInvalid date: %sJan.JanuaryJulyJumps to 
the admin page for pages that represent a single object.Jumps you from any page 
to the documentation for the view that generates that page.JuneLine breaks are 
not allowed here.Logged outLowercase letters are not allowed 
here.MarchMayMonMondayNoNo file was submitted. Check the encoding type on the 
form.Non-numeric characters aren't allowed here.Nov.NovemberOct.OctoberOnly 
alphabetical characters are allowed here.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX 
format. "%s" is invalid.Please enter a valid %s.Please enter a valid IP 
address.Please enter a valid decimal number.Please enter both fields or leave 
them both empty.Please enter something for at least one field.Please enter 
valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid.Please enter valid %(self)s 
IDs. The values %(value)r are invalid.Required. 30 characters or fewer. 
Alphanumeric characters only (letters, digits and 
underscores).SatSaturdaySaxonySelect a valid choice; '%(data)s' is not in 
%(choices)s.Separate multiple IDs with commas.Sept.SeptemberShow object IDShows 
the content-type and unique ID for pages that represent a single 
object.SunSundayThe URL %s does not point to a valid QuickTime video.The URL %s 
does not point to a valid image.The URL %s is a broken link.The submitted file 
is empty.This field cannot be null.This field is required.This field must be 
given if %(field)s is not %(value)sThis field must match the '%s' field.This 
value can't be comprised solely of digits.This value must be a decimal 
number.This value must be a power of %s.This value must be an integer.This 
value must be at least %s.This value must be between %(lower)s and 
%(upper)s.This value must be either None, True or False.This value must be 
either True or False.This value must be no more than %s.This value must contain 
only letters, numbers and underscores.This value must contain only letters, 
numbers, underscores or hyphens.This value must contain only letters, numbers, 
underscores, dashes or slashes.ThuThursdayTueTuesdayUnknownUpload a valid 
image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted 
image.Uppercase letters are not allowed here.Valid HTML is required. Specific 
errors are:
+%sWatch your mouth! The word %s is not allowed here.Watch your mouth! The 
words %s are not allowed here.WedWednesdayYear must be 1900 or later.YesZiar 
nad HronomZilinaandapraugcodenamecontentcontent typecontent 
typesdaydaysdece-mail addressenable commentsexpire datefebfirst nameflat 
pageflat pagesgroupgroupshourhoursjanjuljunlast 
namemarmaymidnightminuteminutesmonthmonthsnamenovoctpermissionpermissionspython 
model class nameregistration requiredsepsessionsession datasession 
keysessionstemplate 
nametitleusernameweekweeksyearyearsyes,no,maybeProject-Id-Version: django
 Report-Msgid-Bugs-To: 
 POT-Creation-Date: 2007-08-06 23:19+0200
-PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:05+0200
+PO-Revision-Date: 2007-10-12 21:22+0200
 Last-Translator: Aljosa Mohorovic <[EMAIL PROTECTED]>
 Language-Team: Hrvatski jezik
 MIME-Version: 1.0
@@ -17,4 +38,11 @@
 Content-Transfer-Encoding: 8bit
 Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
 X-Generator: KBabel 1.11.4
-%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s.%(optname)s sa 
navedenim %(fieldname)s već postoji.Prazne vrijednosti nisu ispravne 
ovdje.Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znaka.Uneseni tekst mora 
sadržavati manje od %s znakova.Unesite pozitivan broj.Unesite validan datum u 
formatu YYYY-MM-DD.Unesite validan datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD 
HH:MM.Unesite ispravnu e-mail adresu.Unesite ime datoteke koja postoji.Unesite 
ispravno vrijeme u HH:MM formatu.Unesite cijeli broj između -32,768 i 
32,767.Unesite cijeli broj između 0 i 32,767.Unesite cijeli broj.Unesite samo 
brojeve razdvojene zarezom.Unesite ispravne e-mail adrese odvojene 
zarezom.Držite "Control", ili "Command" na Mac-u, da bi odabravili više od 
jednog objekta.Neispravan datum: %sUnos u novi red ovdje nije dozvoljen.Mala 
slova ovdje nisu dopuštenaNeDatoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' 
forme.Dozvoljeni su samo numerički znakovi.Dozvoljena su samo slova 
abecede.Molim unesite validan %s.Unesite ispravnu IP adresu.Molim unesite 
ispravan %(self)s ID. Vrijednost %(value)r je neispravna.Odaberite iz 
ponuđenog; '%(data)s' nije u %(choices)s.Odvojite više ID-a zarezom.URL %s ne 
prikazuje ispravnu sliku.Poslana datoteka je prazna.Ovo polje ne može biti 
null.Unos za ovo polje je obavezan.Ova vrijednost ne može sadržavati samo 
brojeve.Vrijednost mora biti decimalan broj.Vrijednost mora biti 
interger.Vrijednost mora biti None, True ili False.Vrijednost mora biti True 
ili False.Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i povlaku.Ova 
vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlake ili hyphens.Ova 
vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, povlaku, crtice ili slashes 
(/).Nepoznat pojam.Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili 
nije slika ili je oštečena.Velika slova ovdje nisu dopuštena.Godina mora biti 
poslije 1900.Dai
\ No newline at end of file
+
+<p class="help">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks
+toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can
+select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these
+bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated
+as "internal" (talk to your system administrator if you aren't sure if
+your computer is "internal").</p>
+%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s.%(optname)s sa 
navedenim %(fieldname)s već postoji.Ispravan URL je obavezan.TravanjIsto kao 
prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru.Kol.KolovozLoše formatiran 
XML: %sPro.ProsinacDokumentacija za ovu stranicuUredi objekt (u trenutno 
prozoru)Uredi objekt (novi prozor)Prazne vrijednosti nisu ispravne 
ovdje.Unesite pozitivan broj.Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX 
XX.Unesi ispravan finski broj socijalnog osiguranja.Enter a valid U.S. state 
abbreviation.Unesite validan datum u formatu YYYY-MM-DD.Unesite validan 
datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD HH:MM.Unesite ispravnu e-mail adresu.Unesite 
ime datoteke koja postoji.Unesite ispravno vrijeme u HH:MM formatu.Unesite 
cijeli broj između -32,768 i 32,767.Unesite cijeli broj između 0 i 
32,767.Unesite cijeli broj.Unesite samo brojeve razdvojene zarezom.Unesi 
ispravan čileanski RUTUnesi ispravan čileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X.Unesite 
ispravne e-mail adrese odvojene zarezom.Primjer: '/about/contact/'. Provjerite 
ako imate prvi i preostale slash-eve (/).Primjer: 
'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem će koristiti 
'flatpages/default.html'.Velj.VeljačaPetPetakDržite "Control", ili "Command" na 
Mac-u, da bi odabravili više od jednog objekta.Ako je ovo selektirano samo 
logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu.Neispravan URL: %sNeispravan 
datum: %sSij.SiječanjSrpanjPreusmjeri na admin stranicu za stranice koje 
predstavljaju pojedinačan objekt.Preusmjeri te sa bilo koje stranice na 
dokumentaciju za taj prikaz (view) koji generira stranicu.LipanjUnos u novi red 
ovdje nije dozvoljen.Niste logiraniMala slova ovdje nisu 
dopuštenaOžujakSvibanjPonPonedjeljakNeDatoteka nije poslana. Provjerite 
'encoding type' forme.Dozvoljeni su samo numerički 
znakovi.Stu.StudeniLis.ListopadDozvoljena su samo slova abecede.Telefonski 
brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. "%s" nije ispravan format.Molim 
unesite validan %s.Unesite ispravnu IP adresu.Molim unesite ispravan decimalni 
broj.Molim unesite vrijednosti za oba polja ili ostavite oba polja prazna.Molim 
unesite nešto bar za jedno polje.Molim unesite ispravan %(self)s ID. Vrijednost 
%(value)r je neispravna.Obavezno 30 alfanumeričkih znakova ili manje (slova, 
brojevi i povlaka).SubSubotaSaxonyOdaberite iz ponuđenog; '%(data)s' nije u 
%(choices)s.Odvojite više ID-a zarezom.Ruj.RujanPrikaži ID objektaPrikazuje tip 
sadržaja i jedinstveni ID za stranice koje predstavljaju pojedinačan 
objekt.NedNedjeljaURL %s ne vodi na ispravan QuickTime video.URL %s ne 
prikazuje ispravnu sliku.URL %s je neispravan (broken) link.Poslana datoteka je 
prazna.Ovo polje ne može biti null.Unos za ovo polje je obavezan.Ovo polje je 
obavezno ako je %(field)s različito od %(value)sOvo polje mora biti jednako %s 
polju.Ova vrijednost ne može sadržavati samo brojeve.Vrijednost mora biti 
decimalan broj.Ova vrijednost na kvadrat mora biti %s.Vrijednost mora biti 
interger.Vrijednost mora biti bar %s.Vrijednost mora biti između %(lower)s i 
%(upper)s.Vrijednost mora biti None, True ili False.Vrijednost mora biti True 
ili False.Vrijednost ne može biti veća od %s.Ova vrijednost može sadržavati 
samo slova, brojeve i povlaku.Ova vrijednost može sadržavati samo slova, 
brojeve, povlake ili hyphens.Ova vrijednost može sadržavati samo slova, 
brojeve, povlaku, crtice ili slashes (/).ČetČetvrtakUtoUtorakNepoznat 
pojam.Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika 
ili je oštečena.Velika slova ovdje nisu dopuštena.Ispravan HTML je obavezan. 
Pogreške:<br> %sPazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena.Pazite na 
izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene.SriSrijedaGodina mora biti poslije 
1900.DaZiar nad HronomZilinaitra.kol.kodno imesadržajtip sadržajatipovi 
sadržajadandanpro.e-mail adresauključi komentareističe datumavelj.imestatična 
stranicastatične 
stranicegrupagrupesatisatisij.srp.lip.prezimeožu.svi.ponoćminuteminutamjesecmjesecimestu.lis.privilegijaprivilegijeime
 klase (class) python modelaregistracija obaveznaruj.sessionsession 
podacisession ključ (key)sessionsime template-anaslovkorisničko 
imetjedantjedangodinagodinada,ne,možda
\ No newline at end of file

Modified: django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
===================================================================
--- django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po    2007-10-20 
04:43:20 UTC (rev 6543)
+++ django/trunk/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po    2007-10-20 
04:43:41 UTC (rev 6544)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-06 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-12 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Aljosa Mohorovic <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Hrvatski jezik\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 #, python-format
 msgid "Ensure your text is less than %s character."
 msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
-msgstr[0] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znaka."
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] "Uneseni tekst mora sadržavati manje od %s znakova."
 
 #: oldforms/__init__.py:413
@@ -398,62 +398,62 @@
 #: core/validators.py:196
 #, python-format
 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" nije 
ispravan format."
 
 #: core/validators.py:204
 #, python-format
 msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
-msgstr ""
+msgstr "URL %s ne vodi na ispravan QuickTime video."
 
 #: core/validators.py:208
 msgid "A valid URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "Ispravan URL je obavezan."
 
 #: core/validators.py:222
 #, python-format
 msgid ""
 "Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ispravan HTML je obavezan. Pogreške:<br> %s"
 
 #: core/validators.py:229
 #, python-format
 msgid "Badly formed XML: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Loše formatiran XML: %s"
 
 #: core/validators.py:246
 #, python-format
 msgid "Invalid URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan URL: %s"
 
 #: core/validators.py:251 core/validators.py:253
 #, python-format
 msgid "The URL %s is a broken link."
-msgstr ""
+msgstr "URL %s je neispravan (broken) link."
 
 #: core/validators.py:259
 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a valid U.S. state abbreviation."
 
 #: core/validators.py:273
 #, python-format
 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
+msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
 
 #: core/validators.py:280
 #, python-format
 msgid "This field must match the '%s' field."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo polje mora biti jednako %s polju."
 
 #: core/validators.py:299
 msgid "Please enter something for at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "Molim unesite nešto bar za jedno polje."
 
 #: core/validators.py:308 core/validators.py:319
 msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
-msgstr ""
+msgstr "Molim unesite vrijednosti za oba polja ili ostavite oba polja prazna."
 
 #: core/validators.py:327
 #, python-format
@@ -463,7 +463,7 @@
 #: core/validators.py:340
 #, python-format
 msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo polje je obavezno ako je %(field)s različito od %(value)s"
 
 #: core/validators.py:359
 msgid "Duplicate values are not allowed."
@@ -471,28 +471,27 @@
 
 #: core/validators.py:374
 #, python-format
-#, fuzzy
 msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
-msgstr "i."
+msgstr "Vrijednost mora biti između %(lower)s i %(upper)s."
 
 #: core/validators.py:376
 #, python-format
 msgid "This value must be at least %s."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost mora biti bar %s."
 
 #: core/validators.py:378
 #, python-format
 msgid "This value must be no more than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost ne može biti veća od %s."
 
 #: core/validators.py:414
 #, python-format
 msgid "This value must be a power of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ova vrijednost na kvadrat mora biti %s."
 
 #: core/validators.py:424
 msgid "Please enter a valid decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "Molim unesite ispravan decimalni broj."
 
 #: core/validators.py:431
 #, python-format
@@ -1879,7 +1878,6 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@@ -1890,107 +1888,110 @@
 "your computer is \"internal\").</p>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<p class=\"help\"> i</p>"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
 msgid "Documentation for this page"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
 msgid ""
 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
 "that page."
-msgstr ""
+msgstr "Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz 
(view) koji generira stranicu."
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
 msgid "Show object ID"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži ID objekta"
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
 "object."
-msgstr "i."
+msgstr "Prikazuje tip sadržaja i jedinstveni ID za stranice koje predstavljaju 
pojedinačan objekt."
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
 msgid "Edit this object (current window)"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi objekt (u trenutno prozoru)"
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
-msgstr ""
+msgstr "Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju 
pojedinačan objekt."
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
 msgid "Edit this object (new window)"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi objekt (novi prozor)"
 
 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
-msgstr ""
+msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
 
 #: contrib/contenttypes/models.py:37
 msgid "python model class name"
-msgstr ""
+msgstr "ime klase (class) python modela"
 
 #: contrib/contenttypes/models.py:40
 msgid "content type"
-msgstr ""
+msgstr "tip sadržaja"
 
 #: contrib/contenttypes/models.py:41
 msgid "content types"
-msgstr ""
+msgstr "tipovi sadržaja"
 
 #: contrib/auth/views.py:41
 msgid "Logged out"
-msgstr ""
+msgstr "Niste logirani"
 
 #: contrib/auth/models.py:53 contrib/auth/models.py:73
 msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "ime"
 
 #: contrib/auth/models.py:55
 msgid "codename"
-msgstr ""
+msgstr "kodno ime"
 
 #: contrib/auth/models.py:58
 msgid "permission"
-msgstr ""
+msgstr "privilegija"
 
 #: contrib/auth/models.py:59 contrib/auth/models.py:74
 msgid "permissions"
-msgstr ""
+msgstr "privilegije"
 
 #: contrib/auth/models.py:77
 msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupa"
 
 #: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:121
 msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "grupe"
 
 #: contrib/auth/models.py:111
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "korisničko ime"
 
 #: contrib/auth/models.py:111
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
 "digits and underscores)."
-msgstr "i."
+msgstr "Obavezno 30 alfanumeričkih znakova ili manje (slova, brojevi i 
povlaka)."
 
 #: contrib/auth/models.py:112
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "ime"
 
 #: contrib/auth/models.py:113
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "prezime"
 
 #: contrib/auth/models.py:114
 msgid "e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail adresa"
 
 #: contrib/auth/models.py:115
 msgid "password"
@@ -2207,7 +2208,7 @@
 
 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
 msgid "Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "Saxony"
 
 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
 msgid "Saxony-Anhalt"
@@ -2899,306 +2900,305 @@
 
 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
 msgid "Ziar nad Hronom"
-msgstr ""
+msgstr "Ziar nad Hronom"
 
 #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
 msgid "Zilina"
-msgstr ""
+msgstr "Zilina"
 
 #: contrib/localflavor/sk/forms.py:32
 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
-msgstr ""
+msgstr "Unesi ispravan poštanski broj formata XXXXX or XXX XX."
 
 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
-msgstr ""
+msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X."
 
 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
 msgid "Enter valid a Chilean RUT"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi ispravan čileanski RUT"
 
 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45
 msgid "Enter a valid Finnish social security number."
-msgstr ""
+msgstr "Unesi ispravan finski broj socijalnog osiguranja."
 
 #: contrib/sessions/models.py:68
 msgid "session key"
-msgstr ""
+msgstr "session ključ (key)"
 
 #: contrib/sessions/models.py:69
 msgid "session data"
-msgstr ""
+msgstr "session podaci"
 
 #: contrib/sessions/models.py:70
 msgid "expire date"
-msgstr ""
+msgstr "ističe datuma"
 
 #: contrib/sessions/models.py:74
 msgid "session"
-msgstr ""
+msgstr "session"
 
 #: contrib/sessions/models.py:75
 msgid "sessions"
-msgstr ""
+msgstr "sessions"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:8
-#, fuzzy
 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing 
slashes."
-msgstr "i."
+msgstr "Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale 
slash-eve (/)."
 
 #: contrib/flatpages/models.py:9
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "naslov"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:10
 msgid "content"
-msgstr ""
+msgstr "sadržaj"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:11
 msgid "enable comments"
-msgstr ""
+msgstr "uključi komentare"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:12
 msgid "template name"
-msgstr ""
+msgstr "ime template-a"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:13
 msgid ""
 "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
 "will use 'flatpages/default.html'."
-msgstr ""
+msgstr "Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano 
sistem će koristiti 'flatpages/default.html'."
 
 #: contrib/flatpages/models.py:14
 msgid "registration required"
-msgstr ""
+msgstr "registracija obavezna"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:14
 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu 
stranicu."
 
 #: contrib/flatpages/models.py:18
 msgid "flat page"
-msgstr ""
+msgstr "statična stranica"
 
 #: contrib/flatpages/models.py:19
 msgid "flat pages"
-msgstr ""
+msgstr "statične stranice"
 
 #: utils/dates.py:6
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Ponedjeljak"
 
 #: utils/dates.py:6
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Utorak"
 
 #: utils/dates.py:6
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Srijeda"
 
 #: utils/dates.py:6
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Četvrtak"
 
 #: utils/dates.py:6
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
 
 #: utils/dates.py:7
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Subota"
 
 #: utils/dates.py:7
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Nedjelja"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Pon"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Uto"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Sri"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Čet"
 
 #: utils/dates.py:10
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Pet"
 
 #: utils/dates.py:11
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sub"
 
 #: utils/dates.py:11
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Ned"
 
 #: utils/dates.py:18
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Siječanj"
 
 #: utils/dates.py:18
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Veljača"
 
 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Ožujak"
 
 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Travanj"
 
 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Svibanj"
 
 #: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Lipanj"
 
 #: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Srpanj"
 
 #: utils/dates.py:19
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Kolovoz"
 
 #: utils/dates.py:19
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Rujan"
 
 #: utils/dates.py:19
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
 
 #: utils/dates.py:19
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Studeni"
 
 #: utils/dates.py:20
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Prosinac"
 
 #: utils/dates.py:23
 msgid "jan"
-msgstr ""
+msgstr "sij."
 
 #: utils/dates.py:23
 msgid "feb"
-msgstr ""
+msgstr "velj."
 
 #: utils/dates.py:23
 msgid "mar"
-msgstr ""
+msgstr "ožu."
 
 #: utils/dates.py:23
 msgid "apr"
-msgstr ""
+msgstr "tra."
 
 #: utils/dates.py:23
 msgid "may"
-msgstr ""
+msgstr "svi."
 
 #: utils/dates.py:23
 msgid "jun"
-msgstr ""
+msgstr "lip."
 
 #: utils/dates.py:24
 msgid "jul"
-msgstr ""
+msgstr "srp."
 
 #: utils/dates.py:24
 msgid "aug"
-msgstr ""
+msgstr "kol."
 
 #: utils/dates.py:24
 msgid "sep"
-msgstr ""
+msgstr "ruj."
 
 #: utils/dates.py:24
 msgid "oct"
-msgstr ""
+msgstr "lis."
 
 #: utils/dates.py:24
 msgid "nov"
-msgstr ""
+msgstr "stu."
 
 #: utils/dates.py:24
 msgid "dec"
-msgstr ""
+msgstr "pro."
 
 #: utils/dates.py:31
 msgid "Jan."
-msgstr ""
+msgstr "Sij."
 
 #: utils/dates.py:31
 msgid "Feb."
-msgstr ""
+msgstr "Velj."
 
 #: utils/dates.py:32
 msgid "Aug."
-msgstr ""
+msgstr "Kol."
 
 #: utils/dates.py:32
 msgid "Sept."
-msgstr ""
+msgstr "Ruj."
 
 #: utils/dates.py:32
 msgid "Oct."
-msgstr ""
+msgstr "Lis."
 
 #: utils/dates.py:32
 msgid "Nov."
-msgstr ""
+msgstr "Stu."
 
 #: utils/dates.py:32
 msgid "Dec."
-msgstr ""
+msgstr "Pro."
 
 #: utils/timesince.py:12
 msgid "year"
 msgid_plural "years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "godina"
+msgstr[1] "godina"
 
 #: utils/timesince.py:13
 msgid "month"
 msgid_plural "months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "mjesec"
+msgstr[1] "mjesec"
 
 #: utils/timesince.py:14
 msgid "week"
 msgid_plural "weeks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "tjedan"
+msgstr[1] "tjedan"
 
 #: utils/timesince.py:15
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "dan"
+msgstr[1] "dan"
 
 #: utils/timesince.py:16
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "sati"
+msgstr[1] "sati"
 
 #: utils/timesince.py:17
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "minute"
+msgstr[1] "minuta"
 
 #: utils/timesince.py:39
 #, python-format
@@ -3228,7 +3228,7 @@
 
 #: utils/dateformat.py:97
 msgid "midnight"
-msgstr ""
+msgstr "ponoć"
 
 #: utils/dateformat.py:99
 msgid "noon"
@@ -3256,7 +3256,7 @@
 
 #: template/defaultfilters.py:485
 msgid "yes,no,maybe"
-msgstr ""
+msgstr "da,ne,možda"
 
 #: template/defaultfilters.py:514
 #, python-format


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django updates" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-updates?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to