Author: telenieko Date: 2008-11-06 02:49:03 -0600 (Thu, 06 Nov 2008) New Revision: 9343
Modified: django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po Log: Merge branch 'master-1.0.X' into trunk-1.0.X Modified: django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po =================================================================== --- django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po 2008-11-05 19:55:51 UTC (rev 9342) +++ django/branches/releases/1.0.X/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po 2008-11-06 08:49:03 UTC (rev 9343) @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-02 09:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-05 20:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-06 09:46+0100\n" "Last-Translator: Django Spanish Team <[EMAIL PROTECTED]>Language-" "Team: Django Spanish Team <[EMAIL PROTECTED]>MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "polaco" #: conf/global_settings.py:79 -msgid "Portugese" +msgid "Portuguese" msgstr "portugués" #: conf/global_settings.py:80 @@ -218,40 +218,40 @@ "<h3>Por %s:</h3>\n" "<ul>\n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 +#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:91 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 contrib/admin/filterspecs.py:172 msgid "All" msgstr "Todo" -#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +#: contrib/admin/filterspecs.py:112 msgid "Any date" msgstr "Cualquier fecha" -#: contrib/admin/filterspecs.py:114 +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +#: contrib/admin/filterspecs.py:116 msgid "Past 7 days" msgstr "Últimos 7 días" -#: contrib/admin/filterspecs.py:119 +#: contrib/admin/filterspecs.py:118 msgid "This month" msgstr "Este mes" -#: contrib/admin/filterspecs.py:121 +#: contrib/admin/filterspecs.py:120 msgid "This year" msgstr "Este año" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:391 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 +#: contrib/admin/filterspecs.py:146 forms/widgets.py:391 msgid "No" msgstr "No" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391 +#: contrib/admin/filterspecs.py:153 forms/widgets.py:391 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Modificado/a %s." #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 -#: forms/models.py:275 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288 msgid "and" msgstr "y" @@ -343,30 +343,30 @@ msgstr "" "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." -#: contrib/admin/options.py:536 +#: contrib/admin/options.py:528 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Añadir %s" -#: contrib/admin/options.py:614 +#: contrib/admin/options.py:606 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" -#: contrib/admin/options.py:646 +#: contrib/admin/options.py:638 msgid "Database error" msgstr "Error en la base de datos" -#: contrib/admin/options.py:696 +#: contrib/admin/options.py:688 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." -#: contrib/admin/options.py:703 +#: contrib/admin/options.py:695 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#: contrib/admin/options.py:732 +#: contrib/admin/options.py:724 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Histórico de modificaciones: %s" @@ -380,11 +380,11 @@ "Por favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña correctos. Note que " "ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." -#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 +#: contrib/admin/sites.py:226 contrib/admin/views/decorators.py:40 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "Por favor, inicie sesión de nuevo, ya que su sesión ha caducado." -#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 +#: contrib/admin/sites.py:233 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." @@ -392,29 +392,29 @@ "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. " "Actívelas , recargue esta página, e inténtelo de nuevo." -#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 +#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/sites.py:255 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'." -#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 +#: contrib/admin/sites.py:252 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su " "lugar." -#: contrib/admin/sites.py:313 +#: contrib/admin/sites.py:312 msgid "Site administration" msgstr "Sitio administrativo" -#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 +#: contrib/admin/sites.py:325 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" -#: contrib/admin/sites.py:373 +#: contrib/admin/sites.py:372 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "Administración de %s" @@ -445,11 +445,11 @@ msgid "Change:" msgstr "Modificar:" -#: contrib/admin/widgets.py:121 +#: contrib/admin/widgets.py:123 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: contrib/admin/widgets.py:228 +#: contrib/admin/widgets.py:230 msgid "Add Another" msgstr "Añadir otro" @@ -554,7 +554,7 @@ #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:27 msgid "View on site" msgstr "Ver en el sitio" @@ -660,6 +660,7 @@ msgstr "Usuario" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:33 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -911,7 +912,7 @@ msgid "Reset my password" msgstr "Restablecer mi contraseña" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" @@ -1057,7 +1058,8 @@ msgid "Time" msgstr "Hora" -#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 +#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:21 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1378,24 +1380,26 @@ msgid "Metadata" msgstr "metadatos" -#: contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/comments/forms.py:19 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:34 msgid "Name" msgstr "nombre" -#: contrib/comments/forms.py:21 +#: contrib/comments/forms.py:20 msgid "Email address" msgstr "dirección de correo electrónico" -#: contrib/comments/forms.py:23 +#: contrib/comments/forms.py:22 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:35 msgid "Comment" msgstr "comentario" -#: contrib/comments/forms.py:26 +#: contrib/comments/forms.py:25 msgid "" "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam" -#: contrib/comments/forms.py:126 +#: contrib/comments/forms.py:125 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." @@ -1480,6 +1484,134 @@ "\n" "http://%(domain)s%(url)s" +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Aprovar un comentario" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Realmente desea hacer este comentario público?" + +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:49 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Gracias por aprobar" + +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "" +"Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad del debate en nuestro sitio" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Eliminar un comentario" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar este comentario?" + +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:53 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Gracias por eliminar" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Marcar este comentario" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "¿Realmente desea marcar este comentario?" + +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Graciar por marcar" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:16 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:31 +msgid "Post" +msgstr "Enviar" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:4 +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:19 +msgid "Comment moderation queue" +msgstr "Cola de moderación de comentarios" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:26 +msgid "No comments to moderate" +msgstr "No hay comentarios por moderar" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:36 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:38 +msgid "Authenticated?" +msgstr "¿Autentificado?" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:39 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:40 +msgid "Date posted" +msgstr "Fecha de envío" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:63 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:63 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Gracias por comentar" + +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Gracias por su comentario" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:4 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:12 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Previsualizar su comentario" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:10 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error." +msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores." + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 +msgid "Post your comment" +msgstr "Envie su comentario" + +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 +msgid "or make changes" +msgstr "o haga cambios" + #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" msgstr "nombre de la clase modelo de python" @@ -3736,7 +3868,7 @@ msgstr "" "Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles." -#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 +#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduzca una lista de valores." @@ -3755,16 +3887,20 @@ msgid "Order" msgstr "Orden" -#: forms/models.py:268 forms/models.py:277 +#: forms/models.py:281 forms/models.py:290 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "Ya existe %(model_name)s con este %(field_label)s." -#: forms/models.py:584 +#: forms/models.py:587 +msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." +msgstr "La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia padre." + +#: forms/models.py:650 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles." -#: forms/models.py:655 +#: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles." @@ -4138,9 +4274,6 @@ #~ msgid "approved by staff" #~ msgstr "aprobado por el staff" -#~ msgid "free comment" -#~ msgstr "comentario libre" - #~ msgid "free comments" #~ msgstr "comentarios libres" @@ -4207,9 +4340,6 @@ #~ msgid "Post a photo" #~ msgstr "Publica una fotografía" -#~ msgid "Preview comment" -#~ msgstr "Previsualizar comentario" - #~ msgid "Your name:" #~ msgstr "Su nombre:" --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django updates" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-updates?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
