ØÙØÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ

ÙØØØØ ØØÙØÙ ÙÙ ÙØØØ ÙØØØØÙ ÙØØÙ ÙØÙÙ ØØØØØ 
ÙØØÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ØØØÙ ÙÙ ØØÙØØ ØÙ
ØØØ ÙÙÙ ØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ. ÙÙØ ÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØ ØØØ 
ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØÙ ÙÙ
ØÙÙ ØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØØØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØØ 
ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ArabEyes ØØØØ
ÙØØØ ØØ ØØØØÙ ØÙØØØ bounces ØÙÙ ØÙÙØØØØ. ÙÙØ ÙØØØ 
ÙÙØÙ ØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ:

> I am switching this over to the 'doc' list. I apologize if you have sent
any previous emails which went unanswered.
> By Saturday you will find the entire KDE CVS on Arabeyes sync'ed with
the lates PO's from KDE mothership. I personally take the full blame for
the slack that has been going on. Most of your translations (if the
phrases/words are still intact, even if there location in the source has
moved) will not be lost. However, if the author of a certain application
has changed the actual phrases then your translation would be lost.
> As someone has suggested earlier, go ahead and grab the PO's from the
KDE CVS and use that if you like.

ØÙÙ ÙÙÙ: ÙØ ØØØ ØÙÙÙ. ØØÙÙÙ ÙÙØ ØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ 
ÙØ ÙØØÙØØ
translate/docs/kde. ÙÙØÙ ÙØÙØØØ ØØÙØØ ÙÙØÙØØ ÙÙ 
ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØÙØ ÙÙØÙØØ ÙÙ
ÙØØÙØØ ArabEyes.

ØÙØ ØØÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙØ translate/DOCS/kde/kdeaccessibility 
ØÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙ
kmag.po ÙØØØØÙ ØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØØÙ 
ÙÙÙÙØ.

ØÙØØ ÙØØÙØ ÙØØØØ ÙÙÙ ÙÙ ØÙØØ ØØØØÙÙ
ØÙÙØ
-----
> PHP Arabization Forum: (http://www2.php4arab.info/doc.ar.list/)
> Dictionary: (http://www2.php4arab.info/acronyms)
> KDE & GNOME Arabization: (http://www.arabeyes.org)
> HTML 4.01 Specification Arabization: (http://www.php4arab.info/ghosn/W3C/)
> Revue Africaine: (http://www.php4arab.info/ghosn/revaf/)


_______________________________________________
Doc mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على