On 8/3/06, محمد سعد <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
في خميس 3 أغسطس 2006 18:47, كتب [EMAIL PROTECTED]:
Hi
please resend your comments using UTF-8 encoding


> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Thu, 3 Aug 2006 18:34:31 +0300
> From: "Abdulaziz Al-Arfaj" <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: ترجمات اليوم....
> To: "Documentation and Translation" <[email protected]>
> Message-ID:
> <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1256;
i can not read charset=WINDOWS-125
salam

>
> On 8/3/06, ���� ��� <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > meeting ���a �����
>
> ������ might also serve in some contexts
>
> > household ��������
>
> ����� would sound better.
>
> Household products = ������ ������



How did that happen? :-)

Here were my suggestions:

meeting = اجتماع

household = منزل أو منزلي


Salam,
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على