في الخميس 7 سبتمبر 2006 19:59 ، كتب Youssef Chahibi : > On Thursday 07 September 2006 17:29, محمد سعد wrote: > > هاي ! > > كلمة فُلان هي عربيّة فُصحى ليست لغة عامية و نجدُها في اغلب الكتب و > > الصحائف و هي منتشرة في كل الأقطار العربية .... اليس كذالك يا يوسف ؟ > > كما يقال أيضأً فلان و علان .... > > هناك كذلك "غُفْل" و"مُغْفَل"، ما رأيك؟ > Société anonyme = شركة مُغْفَلَة طبعاً هذه صحيحة أيضاً و هي موجودة في ترجماتي اليومية.... و لكن كم من المستخدمين يغرف معناها الحقيقي ؟ -- محمد سعد
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

