لم لا تكون فقط "التقاط الشاشة"

اسامة

----- Original Message ----
From: M. Bashir Al-Noimi <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]; Documentation and Translation <[email protected]>
Sent: Friday, November 17, 2006 11:52:11 AM
Subject: Re: Screen grabbing

محمد سعد wrote:

> Hi 
> how would you translate :
> screen grabbing
> grabber 
>   
من ناحيتي لقد ترجمتها من قبل كما يلي :

screen grabbing = الإلتقاط لجوانب الشاشة
أو
الإلتقاط لحواف النافذة

من المهم أن أنوّه الى أن ترجمة هذه الجملة لا يجب أن يكون حرفيا لأن كل 
برنامج يستعمل هذه الخاصيّة بطريقة ما، لذلك أنصحك بأن تطلع على كيفية عمل 
هذه الخاصية بالبرنامج الذي تقوم بتعريبه قبل أن تترجم الجملة

-- 
Best Regards تحياتي
Muhammad Bashir Al-Noimi محمد بشير النعيمي

مدونتي My Blog
http://www.hali-sy.com/blog

_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc





 
____________________________________________________________________________________
Sponsored Link

Mortgage rates near 39yr lows. 
$510k for $1,698/mo. Calculate new payment! 
www.LowerMyBills.com/lre
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على