فكرة جميلة
On 2/19/07, Abd Al-Rahman <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
في ح، 18-02-2007 عند 11:31 +0000 ، كتب (Imed Chihi) عماد الشيحي: <بتاريخ 13/02/07، كتب Abd Al-Rahman <[EMAIL PROTECTED]>: <> ما المقترح لترجمة التالي > > First/Last ~name/Initials 2 <> الإ~سم الأول/الأخير/الإبتدائي 2مارأيكم بـ > > Initials وحدها تعني أحرف الأسم الأولي > <أقترح "الإسم" و "الإسم العائلي" لترجمة first name وlast name . <و أقترح إستعمال "الأحرف الأولى" أو "الحروف الأولى" للدلالة عن initials. <هذا ما نسمعه في نشرات الأخبار. > ___ اذن ستترجم:- 2الحروف الأولى من الإ~سم الأول/الأخير مارأيكم _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
-- my blog http://omlx.tadwen.com
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

