======= At 2007-03-04, 21:17:53 you wrote: ======= >On Sunday 04 March 2007 15:36, Anas R. wrote: >> I'm about to publish the Arabic beta version of LPI-102 tutorial, >> I need your comments for the copyright: >> http://www.linuxfuture.org/lpi-102.pdf > >I like the typography used in the document. There are a few typos >(Arabeyes.org, Arabeys.org, عربايز, إتفاق، ...) should be (Arabeyes, >Arabeyes, عربآيز, اتفاق...).
Thanks, I'll consider these notes... >I think "تبرئة من المسؤولية" would be better than "تبرئة المسؤولية". Maybe 'إخلاء المسؤولية' could be better? >Arabeyes is not Arabeyes.org. What do you mean? >I think the license (GFDL with invariant sections and front-cover) is fine for >documentation. But GFDL with invariant sections and front-cover text is >considered as non-free by Debian (see: >http://www.debian.org/vote/2006/vote_001). > >I am not specialist in licensing issue, but is it normal to include "جميع >الحقوق للنسخة العربية محفوظة" and GFDL? Again, my point here is I want to determine who is the copyright holder: Arabeyes as a whole or the contributors themselves? - Anas R.
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

