السلام عليكم

الخط جميل ولقد استخدمته في المقالة الأخيرة ، بصراحة جميل جدا

ولكن عندي بعض الملاحظات
جرب الكتابة به في أوبن اوفيس ستلاحظة وجود شوائب في الخط اثناء الكتابة ولكن
تختفي عندما نصدره إلى بي دي اف
هذه مقلقة أثناء الكتابة لا ادري لماذا؟ كانت نفس المشكلة في بعض خطوط عربآيز
ولكن حلت

ثاثيا :
لو تضع خاصة سميك ومائل وعادي للخط سيكون رائع

بالنسبة للتشكيل
التشكيل قريب جدا إلى الحروف و يسبب زخم غير مبرر لو ترفعه قليلا سيكون الخط
رائع بالفعل

تحياتي

2008/1/2 Anas Husseini <[EMAIL PROTECTED]>:

> Salam,
>
> Nice font indeed, I like it and put it as a default font in my system.
>
> But I noticed one small bothering thing, the letter بـ (when attached
> to another letter) has its point quite near unlike the يـ for example. And
>
> that made some words look  unpleasable (look at ويكيبيديا in this font
> for example).
>
> Keep going with these beautiful fonts.
>
> Regards
>
>
> On Dec 27, 2007 6:00 PM, Khaled Hosny < [EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > I'm pleased to announce the first alpha release of "Simplified Naskh"
> > font.
> >
> > The aim of this font is to provide an Arabic font that is designed with
> > on screen usage, as GUI or web fonts, in mind. It's glyphs are based
> > mainly on SIL's Scheherazade font[1], though many glyphs got improved or
> >
> > completely replaced for various reasons.
> >
> > The font can be downloaded from here:
> > http://www.khaledhosny.org/files/pub/SimplifiedNaskh.ttf
> > Please test!
> >
> > A sample screenshot:
> > http://www.khaledhosny.org/files/pub/SimplifiedNaskh.png
> >
> > Features:
> >  * Glyphs (letter shapes) are close to Naskh script, though more
> >    sophisticated contextual variants aren't supported.
> >  * Covers all Arabic Unicode block, though not all languages using
> >    Arabic script are supported, help from native speakers is welcomed.
> >  * Correct Harakat placement using OpenType GPOS tables.
> >
> > Advantage over Scheherazade font:
> >  * Glyphs are larger, making it clearer at small sizes.
> >  * Fontconfig friendly.
> >  * Glyphs for الله and لله ligatures replaced by more calligraphically
> >    accepted ones.
> >  * Glyphs for U+06DF, U+06E0 and U+06E1 replaced with correct ones,
> >    original glyph were incorrect having strange unrelated shapes. Those
> >    are used in Quranic text.
> >  * Glyphs for U+06AA and its contextual forms replaced by more
> >    calligraphically accepted ones.
> >  * Kasra is always bellow base glyph, whether combined with Shadda or
> >    not, instead of being bellow Shadda.
> >
> > However, there are many regressions relative to Scheherazade that we are
> >
> > trying to fix befor the 1st final release.
> >
> > ----
> > 1. http://scripts.sil.org/ArabicFonts
> >
> > --
> >  Khaled
> >
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > [email protected]
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> >
>
>
>
> --
> It is the darkest under the lighthouse
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>



-- 

my blog

http://omlx.tadwen.com
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على