It is preferrable not to transliterate and conform to the Arabized
names. In fact, translated names are more meaningful to the Arabic
user than transliterated names. It is indeed a good initiative to test
your translation in action, it is a "plus" rather than a necessity to
do when possible. You can translate:
http://svn.arabeyes.org/viewcvs/*checkout*/translate/gnome/gnome-2-24/desktop/gtkhtml.HEAD.ar.po

You can have a look at the modifications I did in:
http://svn.arabeyes.org/viewcvs/translate/gnome/gnome-2-24/desktop/conduit.HEAD.ar.po?rev=6643&r1=6642&r2=6643

Great job!
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على