السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

أخي العزيز يوسف ، لا تقلق نحن نحاول تحقيق هدف واحد ، و لكن بطريقة مختلفة .

مشروعي هو تجنيد مترجمين جدد من مجتمع لينكس العربي ، وقد قمت بعمل قائمة
منفصلة و استخدمت صفحة لتنسيق الجهود.

القائمة البريدية الجديدة هي لتنسيق و توزيع الملفات الصغيرة الموجودة في
kdebase  على الشباب بينما أنا أعمل على kdelibs ، بعمنى أخرى هي وسيلة تواصل
أكثر خصوصية ، و سوف تنتهي حالما ينتهي الهدف المشروع و هو ترجمة kdebase  و
سوف يتم توجيه الشباب إلى قائمة عربآيز لمن يحب أن يواصل المشوار في الترجمة .

أنا أؤيد فكرة إنشاء موقع مثل بوتل ، و كنت أفكر جديا في إنشاءه ولكن هذا يتطلب
مجهود لا أستطيع توفيره في الوقت الحالي.

أنا أرى إذا ما أراد فريق عربآيز أن يستمر في العطاء و اجتذاب الدماء الجديدة ،
يجب أن يغير من أسلوب عمله ، وتخاطبه مع المساهمين الجدد ، فهو في الوقت الراهن
ليس بالمكان المناسب للمبتدئين في عالم الترجمة ...

و أخير انتظر من فريق ترجمة الكيدي 4.2 من مجتمع لينكس العربي أول دفعة من
الملفات في القريب العاجل

تحياتي
زايد السعيدي
itwadi.com

2008/11/21 Youssef Chahibi <[EMAIL PROTECTED]>

> سأفكر مع عفيفي في إطلاق موقع مثل بوتل لتبسيط إرسال الملفات.
>
> لكن ما الفائدة في أن ترفع الملفات إلى ملفات القائمة وليس إلى بريدك؟
>
> لا أريد معارضتك كثيرا والتدخل في تنظيمك، الذي تحسنه جدا على ما يبدو،
> لكن لو كان بالإمكان استعمال قائمة التوثيق لكان أفضل.
>
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على