السلام عليكم ورحمة الله و بركاته أخي العزيز يوسف ، لا تقلق نحن نحاول تحقيق هدف واحد ، و لكن بطريقة مختلفة .
مشروعي هو تجنيد مترجمين جدد من مجتمع لينكس العربي ، وقد قمت بعمل قائمة منفصلة و استخدمت صفحة لتنسيق الجهود. القائمة البريدية الجديدة هي لتنسيق و توزيع الملفات الصغيرة الموجودة في kdebase على الشباب بينما أنا أعمل على kdelibs ، بعمنى أخرى هي وسيلة تواصل أكثر خصوصية ، و سوف تنتهي حالما ينتهي الهدف المشروع و هو ترجمة kdebase و سوف يتم توجيه الشباب إلى قائمة عربآيز لمن يحب أن يواصل المشوار في الترجمة . أنا أؤيد فكرة إنشاء موقع مثل بوتل ، و كنت أفكر جديا في إنشاءه ولكن هذا يتطلب مجهود لا أستطيع توفيره في الوقت الحالي. أنا أرى إذا ما أراد فريق عربآيز أن يستمر في العطاء و اجتذاب الدماء الجديدة ، يجب أن يغير من أسلوب عمله ، وتخاطبه مع المساهمين الجدد ، فهو في الوقت الراهن ليس بالمكان المناسب للمبتدئين في عالم الترجمة ... و أخير انتظر من فريق ترجمة الكيدي 4.2 من مجتمع لينكس العربي أول دفعة من الملفات في القريب العاجل تحياتي زايد السعيدي itwadi.com 2008/11/21 Youssef Chahibi <[EMAIL PROTECTED]> > سأفكر مع عفيفي في إطلاق موقع مثل بوتل لتبسيط إرسال الملفات. > > لكن ما الفائدة في أن ترفع الملفات إلى ملفات القائمة وليس إلى بريدك؟ > > لا أريد معارضتك كثيرا والتدخل في تنظيمك، الذي تحسنه جدا على ما يبدو، > لكن لو كان بالإمكان استعمال قائمة التوثيق لكان أفضل. > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

