وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته > استعملت كلمة وعاء ﻷنها في سياق استعمال البرنامج تمثل مستطيلا على سطح المكتب > يتم سحب وإفلات الصور فيه. وعملية استقبال المحتوى هي ما دفعني لاستعمال كلمة > وعاء.
في هذه الحالة هي droplet أي مكان أو آلة الإسقاط أو الإفلات جاءت من drag and drop السحب والإفلات بالتأكيد هناك تعريب أوضح من وعاء لعل الأفضل ترجمتها "المرمى" 2010/6/29 Azzaddine Amjahed <[email protected]>: > السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته، > أشكركم على تفاعلكم. > الترجمة الحرفية لـ Droplet هي قطيرة. > لماذا استعملت كلمة وعاء ؟ > الجواب على الصفحة : http://wiki.arabeyes.org/techdict_talk:Droplet > :) > يسرني التواجد بينكم وسأضيف الكلمات غير الموجودة في القاموس التقني إليه في > اﻷيام المقبلة إن شاء الله. > و السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته. > > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

