شكراً جزيلاً لك. سأقوم بالتعديلات اللازمة خلال الأيام القادمة، بعد أن أشفى؛ حيث أني مريض منذ بضعة أيام. سأرسل لك نسخة معدلة لاحقاً.
بتاريخ 30 يونيو، 2014 7:53 م، جاء من Ahmad Khayyat <akhay...@gmail.com>: > أولاً، جهد رائع ومشكور يا عبدالرحيم على دليل عربايز. الاهتمام بالتوثيق > علامة الجدية والرغبة الصادقة في إشراك المهتمين. > > بعض الملاحظات على دليل عربايز: > > ١. في نهاية صفحة ٦، يذكر الدليل أن مراسلات القائمة البريدية مسجلة ويمكن > الرجوع إليها هنا: > http://lists.arabeyes.org/archives/doc > في حين أن هذا عنوان أرشيف قائمة واحدة فقط. في الواقع، تخلط هذه الفقرة بين > "قائمة عربايز" و "قوائم عربايز". أقترح استخدام "قوائم" دائماً ما لم يكن > السياق بخصوص قائمة معينة ومذكورة مسبقاً -- تجنباً للخلط. > > ٢. تحت عنوان "اجتماعات فريق عربايز"، يذكر الدليل أنه يتم الإعلان عن > الاجتماعات عبر "القائمة البريدية"، ولا يحدد أي قائمة. > > ٣. تحت العنوان السابق ذاته، "تفويض أحد الأعضاء الآخرين *للبتّ* فيما تريد > مناقشته" تقتضي إمكانية شخص واحد البت (القطع/اتخاذ القرار) في قرار ما. ربما > أمكن استبدال "البت" بـ "نقل رأيك" أو ما شابه. > > ٤. تحت العنوان السابق ذاته، استخدم العنوان freenode.org (مرتين). العنوان > الصحيح هو freenode.net. > > ٥. ربما كان من المفيد التفصيل أكثر تحت فصل "الموقع الرسمي": كيف يمكن > التواصل؟ ما الذي يمكن أن يقدمه الموقع للمشارك؟ كيف يمكن للمشارك المساهمة في > تحسين الموقع إن كان ذلك مرغوباً. > > ٦. في فصل "المواقع الرسمية للمشاريع الحرة"، هناك رابط لموقع كل مشروع ما عدا > XFCE. كذلك، launchpad.net متصلة بـ code.google.com > > > _______________________________________________ > Doc mailing list > Doc@arabeyes.org > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc -- A. Fakhouri Arabic Language TA, University of Notre Dame, IN Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community Linux Arabs Community Member _______________________________________________ Doc mailing list Doc@arabeyes.org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc