Bonjour,

un tout grand merci pour ta rapidité et efficacité.

j'ai apporté les corrections que tu suggérais à juste titre et ai
uploadé le fichier chapitre 1 sur les Documents & Files / A publier

peux-tu me dire ce que je dois indiquer dans la licence en ce qui te concerne?

j'ai ajouté quelques paragraphes: un Avant-propos et dans Pré-requis
(surlignage et glisser-déplacer)

je m'attaque aux corrections du chap 2 dès que possible et essaierai
d'uploader le chap 3 dans la foulée...

Bien à toi

Le 21/04/06, Sophie Gautier<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Bonjour Olivier,
>
> Olivier Dewaele wrote:
> > tout à fait, sans problème, le fichier corrigé se situera sur l'issue
> > elle-même?
>
> Je viens de le remettre sur l'issue avec mes initiales au bout. Sauf
> pour la licence et l'abréviatoin de OOo, le reste de mes remarques qui
> apparaissent entre crochets ne sont que des propositions.
> Tu verras les modifs en deux couleurs, car curieusement, ton document
> faisait planter OOo 2.0.2 (surtout les modifs dans les listes à puces),
> je suis donc passé par la m162.
>
> N'hésite pas si tu as des questions par rapport à mes remarques.
> Dernier point, il faut que tu complètes la licence à la fin du document,
> j'ai ajouté ton nom, il te reste à ajouter le titre du document et une
> adresse mail.
>
> J'essaierai de jeter un oeil à l'autre ce soir
>
> Voilà, merci encore pour ce travail
>
> A bientôt
> Sophie
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>


--
@+

Olivier Dewaele
WebDevelopment: http://www.dehollander.net
Site de l'Institut Saint-Luc - Tournai: http://www.islt.be/
Bulletins informatisés: http://www.bulluc.be
Moteur de recherche Centres Cyber Media: http://www.loop.be.tf
Buttnaked Blues Band: http://www.buttnaked.be.tf

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à