Thanks for the feedback. Now, what to call it? drama? (what if it's a comedy?) 
play? script?

I think the part level sounds intriguing, section makes sense. Both? Preference?

Any additional markup needed to support it? We intentionally left out dramatis 
personae and stagedir, as other markup could be used for the same purpose.

Best regards,

--Scott
________________________________________
From: Dave Pawson [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, October 29, 2008 4:26 AM
To: Nic Gibson
Cc: [email protected]
Subject: Re: [docbook] marking up a play

Nic Gibson wrote:
> 2008/10/27 Dave Pawson <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Am I being too picky looking for a separate wrapper Nic?
>
> No, I don't think you are. We have considered this and will probably
> add this at some point in the near future. We have an element that we
> use for extracts but I've been considering 'play' (or possibly 'drama'
> to keep our options open) - at the same hierarchical level as part.
>
> We have separate wrappers for poems, so it does make some sort of
> symmetrical sense.
>
>> I'm thinking of either an extract from drama, or a complete piece,
>> being 'inserted' into some other text?
>> Perhaps one of those 'commented' books that students get for revision?
>>
>> Then I'd be looking for a book/article etc, with a lower level wrapper
>> for the 'drama' or whatever it's called?
>>
>> Is that usage rare in the publishing world?
>
> Not rare in my bit of the publishing world :)


Scott? I think it's needed. <drama role='....'/>

Then what level to put it at?
Multiple? sect1..? section?

Suggest higher than para.

One more for the formal block grouping?




regards

--
Dave Pawson
XSLT XSL-FO FAQ.
http://www.dpawson.co.uk

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to