> Hiya Rainer, Hey. :-)
Sorry, I've been tied up all afternoon. (Just got the handcuffs... oh, never mind. ;-) > Can you give me more information about what you mean > by making the glossary stand-alone? Just like there is the Sun Global Glossary, we take the glossary that is in the OSSG (full version) and, instead of adding it to the OpenSolaris Short Style Guide (OSSSG), we make it a second, stand-alone document. The glossary is important (vital?) and should stay in the OSSG (full), but we shouldn't expand the OSSSG with it if we can just use a pointer. > Also, is this the > translation link you're talking about? I think this > is a great thing to link up! Thanks for pointing it > out. > http://developers.sun.com/techtopics/global/technology > /translation/ Yes, that looks like it. Did I not post the link on our Doc Links page? I meant to, sorry. :-( > Ok, so I'll start a list here of my candidates for > the short style guide, I'm thinking this should be > just a Do's and Don'ts list, but others may feel > differently, here goes: Hmm, hadn't thought of it this simplistically. I had envisioned a document like the OSSG, but a lot more succinct. Maybe 30 pages max, preferably smaller. Your idea has some merit, though. It would be a lot easier for people to get started than what I had thought you originally meant by the Short Style Guide. OK, I'll try to come up with some good includes. I'm actually hoping to get some decent computer work done this weekend (finally!). First Do: Pay attention to proper word usage (see the OpenSolaris Glossary). This makes your document less confusing, especially to translators. > Thanks, > Michelle You are always most welcome. <bow> Rainer (Sorry, feeling a bit goofier than usual. Spring is sprunging here. :-) This message posted from opensolaris.org
