Hi, Ich antworte jetzt mal direkt an dich .. daf�r aber in Deutsch, was etwas einfacher ist. Die Mail enth�lt nur einige Grundlegende Fragen, die sich mir noch stellen ;)
> sorry, I couldn't answer earlier, because a very good friend died two > days ago :( mein beileid :( > We (currently two people - Andr� & myself) are working at the > translation of the version 2 docs. Lars will review it. Ehm... and we > are in an early state yet. > > At the moment, every document of version 2 is converted from HTML to > XML, which is done generally. Some files, especially the module docs, > are already existing in XML. Other files have to be converted yet. We > are doing the translation with XML files only. If they don't exist, we > will have to convert them. ok .. ich hab im cvs modules verzeichnis ganz viele xml files gefunden .. aber bis jetzt nur englische ... wie sieht denn ein xml file in deutsch aus? hat es auch die endung .xml? kommt der deutsche text einfach mit in das vorhandene xml file rein? > The next step should be a separate german > discussion to organize the work for consitent translation. Soll die auch hier in der Mailing List stattfinden oder wird daf�r eine eigene Newsgroup oder �hnliches angelegt? -- Gr�sse aus Bochum Volker --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
