Erik Abele <[EMAIL PROTECTED]> wrote in news:3DF8D96C.7020407 @codefaktor.de:
> i.t wrote: >> msg Donnerstag 12 Dezember 2002 14:20 by [EMAIL PROTECTED]: >> >>>uh, translated much to verbally. We need some German notion for >>> >>>"gracefully", and then use it consistently thoughout the document. >> >> >> unterbrechungsfrei >> ? > > +1, i like this much more than everything else I read and can't come up > with a better translation. Also it comes very near to Dirks explanations > of an 'un-interrupted restart', which seems to be the easiest way to > communicate the process to new users. Right, a very good term. I've changed it now. Thank you Irmund. Kess
