* Marcel Kolaja wrote:
> Alright, I will try to start with translating next week.
fine ;-)
>> But note that another native speaker is required for reviewing the
>> translation before committing it. If you know someone who speaks native
>> Czech, you may invite him/her to the list.
>
> I know lots of people, who speak native Czech :-) What everything is
> required from the person doing the review? Is it enough to write to this
> list: "Yes, this translation really rocks!"? :-) And is it an alternative
> if the translation are making two people together (so it can be said, they
> are performing the review each other)?
These are good questions, but not so easy to answer...
The goal is to provide a "good" translation. The review is desired to (try
to) make sure, that the translator will do responsible work.
Generally it's a chicken and egg problem, of course, but bad experiences in
the past made this step neccessary (or at least strongly recommended).
IMHO: start with your work. The reviewer should subscribe the list and say
something ;-) at least at the time you present the result.
We're all adults, so that eventually upcoming issues should be solvable.
Thanks! nd
--
Real programmers confuse Christmas and Halloween because
DEC 25 = OCT 31. -- Unknown
(found in ssl_engine_mutex.c)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]