* Erik Abele wrote:

> line 9
> '<description>Dieses Modul bietet unterst&uuml;tzt die Ausf&uuml;hrung
> von'
> -> 'bietet unterst&uuml;tzt'?? how about 'Dieses Modul stellt eine
> M&ouml;glichkeit zur Ausf&uuml;hrung von CGI-Skripten in
> Abh&auml;ngigkeit von Medientypen und Anfragemethoden bereit.'?

another suggestion:
Dieses Modul erm�glicht die Ausf&uuml;hrung von CGI-Skripten abh�ngig von
Medientyp und Anfragemethode.


> line 19
> 'CGI-Skripten immer dann, wenn eine Anfrage zu einem bestimmten Typ
> erfolgt.'
> -> To be precise we should also use 'Medientyp' here, IMHO. (Or perhaps
> better 'Content-Type' or 'MIME-Type' [you also used these two terms in
> the rest of this document and in the translation of core.html, IIRC])

Ack, but then change the original as well.

> line 22/23
> '... Dies macht es sehr einfach, Skripte auszuf&uuml;hren, die Dateien
> verarbeiten.'
> -> the english version used the comparative degree (dt. Komparativ)
> which gets lost here. How about 'Dies macht es um einiges einfacher,
> Skripte auszuf&uuml;hren, die Dateien verarbeiten.'?

I'd say:
Dies macht es deutlich einfacher, ...

> line 69 and 73
> '... bearbeitet.</p>'
> -> I would prefer 'verarbeitet'

I would stick with "bearbeitet" :)

> line 113 / 114
> '<strong>Methodennamen unterscheiden zwischen Gro&szlig;- und
> Kleinschreibung'
> -> 'Bei Methodennamen wird zwischen Gro&szlig;- und Kleinschreibung
> unterschieden...'; the method names don't decide by themselves...

"reagieren sensibel auf Gro�- und Kleinschreibung" *eg*

seriously: ack.

> line 120 - 122
> 'Wenn ein CGI-Skript - oder eine andere Ressource, die in der Lage ist,
> die angeforderte Methode intern zu bearbeiten - aufgerufen wird,
> &uuml;bernimmt dieses.'
> -> This is grammatically, syntactically and semantically wrong, IMHO :)
> Better would be:
> 'Wird ein CGI-Skript - oder eine andere Ressource, die in der Lage ist,
> die angeforderte Methode intern zu bearbeiten - aufgerufen, so wird
> dieses [CGI-Skript] bzw. diese [Ressource] benutzt.' You might leave
> [...] out, but I'd prefer to have them in.

darn English sentence... Yes, your version sounds ok. I'd prefer "verwendet"
rather than "benutzt".

In addition to the above, here are some more points, I'd change (diffed):

@@ -37,21 +37,21 @@
 <context>directory</context><context>.htaccess</context>
 </contextlist>
 <override>FileInfo</override>
-<compatibility>Der Schalter <code>virtual</code> und die &Uuml;bergabe des
-  Handlers wurden in Apache 2.1 hinzugef&uuml;gt.</compatibility>
+<compatibility>Der Schalter <code>virtual</code> und die Weitergabe des
+  Handlers wurden in Apache 2.1 eingef�hrt.</compatibility>

 <usage>
     <p>Die Direktive f&uuml;gt eine Aktion hinzu, welche das
-      <var>CGI-Script</var> aktiviert, sobald die <var>Aktionsart</var> durch
+      <var>CGI-Skript</var> aktiviert, sobald die <var>Aktionsart</var> durch
       eine Anfrage ausgel&ouml;st wird. <var>CGI-Skript</var> ist der
URL-Pfad
       zu einer Ressource, die unter Verwendung von <directive
       module="mod_alias">ScriptAlias</directive> oder <directive
       module="mod_mime">AddHandler</directive> als CGI-Skript gekennzeichnet
       wurde. Die <var>Aktionsart</var> kann entweder ein <a
-      href="../handler.html">Handler</a> oder ein MIME-Type sein. Sie
-    &uuml;bergibt die URL und den Dateipfad des angeforderten Dokuments in
+      href="../handler.html">Handler</a> oder ein MIME-Type sein.
+      Die URL und der Dateipfad des angeforderten Dokuments werden in
       den Standard-CGI-Umgebungsvariablen <code>PATH_INFO</code> und
-      <code>PATH_TRANSLATED</code>. Der f&uuml;r die jeweilige Anfrage
+      <code>PATH_TRANSLATED</code> �bergeben. Der f&uuml;r die jeweilige
Anfrage
       verwendete Handler wird in der Umgebungsvariablen
       <code>REDIRECT_HANDLER</code> &uuml;bergeben.</p>

@@ -112,8 +112,8 @@
     <note>
       Der Methodenname kann frei gew&auml;hlt werden. <strong>Methodennamen
       unterscheiden zwischen Gro&szlig;- und Kleinschreibung</strong>, so
dass
-      <code>Script PUT</code> und <code>Script put</code> vollkommen
-      unterschiedliche Effekte bewirken.
+      <code>Script PUT</code> und <code>Script put</code> zu vollkommen
+      unterschiedlichen Ergebnissen f�hren.
     </note>

     <p>Beachten Sie, dass der <directive>Script</directive>-Befehl nur

nd

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to