On May 3, 2012, at 8:13 PM, Kyle Hamilton wrote:

> 
> On Thu, May 3, 2012 at 1:17 PM, Rich Bowen <rbo...@rcbowen.com> wrote:
>> 
>>> 
>>> Is it possible to integrate different languages? (And how do we moderate
>>> those?)
>>> 
>> 
>> I expect people can post in any language. We can then use google translate
>> to moderate them. That usually works well enough to understand the intent.
> 
> The best way to ensure that one has a useful Google translation is to 
> substitute to the intended language, then translate back from the intended to 
> the original language.  If the idea translated back out is close to the 
> intended statement, it's probably fine.  If not, there will likely be major 
> communications issues, and should be reworded.
> 
> To put this in practice while writing documentation comments, perhaps have a 
> secondary window/iframe/whatever that shows the output of translating xx -> 
> en -> xx.  When the writer accepts it, save/post both the original xx and the 
> en transform.

The comments are not part of the documentation. They are comments. They may 
eventually result in changes to the documentation, but as a comment, they serve 
merely to start the conversation. That's why I thought that, in this context, 
an exact and grammatical translation wasn't critical.

--
Rich Bowen
rbo...@rcbowen.com :: @rbowen
rbo...@apache.org






Reply via email to