On May 3, 2012, at 8:13 PM, Kyle Hamilton wrote: > > On Thu, May 3, 2012 at 1:17 PM, Rich Bowen <rbo...@rcbowen.com> wrote: >> >>> >>> Is it possible to integrate different languages? (And how do we moderate >>> those?) >>> >> >> I expect people can post in any language. We can then use google translate >> to moderate them. That usually works well enough to understand the intent. > > The best way to ensure that one has a useful Google translation is to > substitute to the intended language, then translate back from the intended to > the original language. If the idea translated back out is close to the > intended statement, it's probably fine. If not, there will likely be major > communications issues, and should be reworded. > > To put this in practice while writing documentation comments, perhaps have a > secondary window/iframe/whatever that shows the output of translating xx -> > en -> xx. When the writer accepts it, save/post both the original xx and the > en transform.
The comments are not part of the documentation. They are comments. They may eventually result in changes to the documentation, but as a comment, they serve merely to start the conversation. That's why I thought that, in this context, an exact and grammatical translation wasn't critical. -- Rich Bowen rbo...@rcbowen.com :: @rbowen rbo...@apache.org