Prezados!

Bem-vindos à lista docs, destinada aos trabalhos de documentação do projeto
BrOffice!

Meu nome é Gustavo Pacheco e gostaria de apresentar um relato atualizado da
documentação do projeto.

Com a publicação oficial das listas de discussão, iniciamos a divulgação de
novos recursos colaborativos de apoio aos usuários brasileiros. Entre eles,
o wiki da TDF, disponível em:

 http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/pt-br

 Entre vários outros tópicos relevantes, gostaria de destacar que já estão
disponíveis as páginas das perguntas frequentes (FAQs) sobre os aplicativos,
além da lista de perguntas sobre o novo momento do BrOffice e da TDF:

 http://wiki.documentfoundation.org/PT-BR/Documentation/FAQS

 Lembro que este é um conteúdo em constante desenvolvimento.

 Estamos incluindo conteúdos técnicos e estratégicos nesse repositório e,
com o decorrer do tempo, teremos mais páginas de FAQs relacionadas a outros
temas e aplicativos do pacote. Por isso, é importante que as questões
relevantes que certamente surgirão nesta lista sejam apontadas e
documentadas. Contamos com a contribuição de todos, lembrando sempre que a
edição do wiki requer atenção e responsabilidade.

 Para a tradução de documentos, há um trabalho introdutório iniciado antes
da publicação das listas. Em especial, nossa proposta é a tradução para
português dos documentos elaborados pelo grupo de autores ODFAuthors.

 Como os guias são divididos em capítulos, a proposta é que tenhamos
responsáveis por cada capítulo. O responsável definirá se deseja trabalhar
individualmente ou em equipe, com a ressalva de que mantenha a integridade
do formato ODT original (em especial quanto ao estilos do documento).

 O fluxo de trabalho inicial está proposto na seção "Colabore com a tradução
dos documentos!" do documento:

http://wiki.documentfoundation.org/cgi_img_auth.php/7/75/Intro-oooauthors-ptbr.odt

 Eu já iniciei a tradução de alguns de dois capítulos. Embora ainda
incompletos e fora da ordem correta que eu desejo seguir daqui para frente,
inseri-os no wiki como exemplo de tradução parcial. Os documentos estão
nesta página:

http://wiki.documentfoundation.org/PT-BR/Documentation/Translation/OOoAuthors

 O convite para tradutores está aberto! Os que desejarem contribuir com o
projeto podem se voluntariar. Sugestões são bem-vindas!

 Abraço e sucesso a todos,
 Gustavo Pacheco.




_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Gustavo B. Pacheco
[email protected]
@gbpacheco
http://www.broffice.org/gbpacheco
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

-- 
E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted

Responder a