Prezados! Bem-vindos à lista docs, destinada aos trabalhos de documentação do projeto BrOffice!
Meu nome é Gustavo Pacheco e gostaria de apresentar um relato atualizado da documentação do projeto. Com a publicação oficial das listas de discussão, iniciamos a divulgação de novos recursos colaborativos de apoio aos usuários brasileiros. Entre eles, o wiki da TDF, disponível em: http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/pt-br Entre vários outros tópicos relevantes, gostaria de destacar que já estão disponíveis as páginas das perguntas frequentes (FAQs) sobre os aplicativos, além da lista de perguntas sobre o novo momento do BrOffice e da TDF: http://wiki.documentfoundation.org/PT-BR/Documentation/FAQS Lembro que este é um conteúdo em constante desenvolvimento. Estamos incluindo conteúdos técnicos e estratégicos nesse repositório e, com o decorrer do tempo, teremos mais páginas de FAQs relacionadas a outros temas e aplicativos do pacote. Por isso, é importante que as questões relevantes que certamente surgirão nesta lista sejam apontadas e documentadas. Contamos com a contribuição de todos, lembrando sempre que a edição do wiki requer atenção e responsabilidade. Para a tradução de documentos, há um trabalho introdutório iniciado antes da publicação das listas. Em especial, nossa proposta é a tradução para português dos documentos elaborados pelo grupo de autores ODFAuthors. Como os guias são divididos em capítulos, a proposta é que tenhamos responsáveis por cada capítulo. O responsável definirá se deseja trabalhar individualmente ou em equipe, com a ressalva de que mantenha a integridade do formato ODT original (em especial quanto ao estilos do documento). O fluxo de trabalho inicial está proposto na seção "Colabore com a tradução dos documentos!" do documento: http://wiki.documentfoundation.org/cgi_img_auth.php/7/75/Intro-oooauthors-ptbr.odt Eu já iniciei a tradução de alguns de dois capítulos. Embora ainda incompletos e fora da ordem correta que eu desejo seguir daqui para frente, inseri-os no wiki como exemplo de tradução parcial. Os documentos estão nesta página: http://wiki.documentfoundation.org/PT-BR/Documentation/Translation/OOoAuthors O convite para tradutores está aberto! Os que desejarem contribuir com o projeto podem se voluntariar. Sugestões são bem-vindas! Abraço e sucesso a todos, Gustavo Pacheco. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gustavo B. Pacheco [email protected] @gbpacheco http://www.broffice.org/gbpacheco _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ -- E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
