Cassiano, Esse trabalho de troca de imagens está sendo feita na revisão. Assim, os tradutores podem evoluir mais rápido e esse trabalho fica para quem não tem condições ou coragem de se aventurar no inglês. Essa e outras dicas estão em: http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br#Dicas_para_fazer_a_tradu.C3.A7.C3.A3o Quem tem feito isso é o Fábio, mas qualquer um pode se candidatar a fazer.
Abraço, Renata Marques Em 15 de junho de 2011 10:50, Cassiano <[email protected]> escreveu: > Tinha essa dúvida também, a respeito das imagens no Guia, que estão com as > amostras de tela (*screenshots*) copiadas das telas em inglês. > > Como está sendo o padrão? deixar em inglês mesmo ou salvar a tela do > BrOffice traduzida em inglês. Assim seria mais legal, mas também daria mais > trabalho e demoraria mais. > > Não sei se essa dúvida já foi tirada, é que estou me juntando ao grupo de > tradução agora. > > Abs > > Em 15 de junho de 2011 10:08, Fábio Farias <[email protected] > >escreveu: > > > Tudo bem então. Estarei fazendo a substituição conforme o necessário. > > Abraços! > > __________________ > > Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão > estar > > no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e > ABNT.Para > > visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e instalar o > LibreOffice > > disponível em: http://www.libreoffice.org/download Use Linux.Conheça o > > openSUSE Linux: http://www.opensuse.org/pt-br/ > > _____________________________ > > > > > > Em 15 de junho de 2011 10:04, Paulo de Souza Lima > > <[email protected]>escreveu: > > > > > Seria legal comparar com o original e fazer igual. O que acha? > > > > > > Em 15 de junho de 2011 09:52, Fábio Farias <[email protected] > > > >escreveu: > > > > > > > Quanto a segunda revisão é ótimo. Realmente detalhes podem ainda > passar > > > > despercebidos. Eu agradeço a ajuda. > > > > > > > > Eu não mexi nas figuras deste capítulo pois elas foram "traduzidas" > > junto > > > > com o texto pelo tradutor. Eu achei por bem deixar assim mesmo. Não > > > > comparei > > > > com o original. Mas se você acha que deve trocá-las é só avisar que > eu > > as > > > > troco. > > > > > > > > Abraços! > > > > __________________ > > > > > > > > Em 15 de junho de 2011 09:41, Paulo de Souza Lima > > > > <[email protected]>escreveu: > > > > > > > > > Em 15 de junho de 2011 09:32, Fábio Farias < > [email protected] > > > > > >escreveu: > > > > > > > > > > > Ah...entendi. Obrigado! > > > > > > > > > > > > Na verdade tenho algumas dúvidas referentes a essas minhas > revisões > > > mas > > > > > > pensei em deixar para quando o guia terminar de ser traduzido. > > > > > > > > > > > > > > > > Na revista temos o hábito de revisar duas vezes. Uma antes de > > > diagramar, > > > > > outra depois da diagramação. Estou procurando seguir o mesmo > > conceito. > > > > > > > > > > Como é fácil para uma única pessoa passar por cima de alguns > detalhes > > > de > > > > > maneira despercebida, achei que uma segunda revisão, buscando > apenas > > os > > > > > detalhes esquecidos, seria uma boa pra melhorar a qualidade. > Qualquer > > > um > > > > > pode fazer isso, não é uma exclusividade minha. É apenas um hábito > > > > > perfeccionista =) > > > > > > > > > > Só tenho uma dúvida quanto às figuras: Várias delas nesse texto > pegam > > a > > > > > tela > > > > > inteira, ao invés de apenas o detalhe da janela. Por exemplo, em > > caixas > > > > de > > > > > diálogo aparece a caixa e o aplicativo ao fundo, ao invés de apenas > a > > > > > caixa. > > > > > Os originais estavam assim, também? > > > > > > > > > > Abraço. > > > > > > > > > > -- > > > > > Paulo de Souza Lima > > > > > Técnico em Eletrônica e Administrador > > > > > http://www.pasl.net.br > > > > > http://almalivre.wordpress.com > > > > > Curitiba - PR > > > > > Linux User #432358 > > > > > Ubuntu User #28729 > > > > > > > > > > -- > > > > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > > > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > > > > mande e-mail vazio para [email protected] > > > > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > > > > [email protected] > > > > > # Arquivo de mensagens: > > > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > > > > > > > > > > -- > > > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > > > mande e-mail vazio para [email protected] > > > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > > > [email protected] > > > > # Arquivo de mensagens: > > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > Paulo de Souza Lima > > > Técnico em Eletrônica e Administrador > > > http://www.pasl.net.br > > > http://almalivre.wordpress.com > > > Curitiba - PR > > > Linux User #432358 > > > Ubuntu User #28729 > > > > > > -- > > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > > mande e-mail vazio para [email protected] > > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > > [email protected] > > > # Arquivo de mensagens: > http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > > > > -- > > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > > mande e-mail vazio para [email protected] > > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > > [email protected] > > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > > > > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
