Vera estou por conta própria "arrumando" o Guia do Writer 3.X, o que encontrei foram erros gritantes (já revisado) e sem nenhuma figura em português, como acredito ter um tempo maior para isto vou tentar encarar, acredito que agora é dar o pontapé no 4.0, o uso do dropbox é para acompanhar os trabalhos todos juntos, pois, se alguém deixar de atualizar ou parar o trabalho, outro pode continuar mais facilmente, pois temos os arquivo no dropbox para todos e quem estiver na equipe pode ajudar mutuamente, às vezes dado uma olhada nos termos e td mais, deixando para uma revisão final (que realmente precisa) para ai sim colocar na pg wiki e no final de tudo compilar e montar o manual completo.
Agradeço de antemão sua ajuda, e pode sim colocar nas redes sociais, pois, estou trabalhando para terminar o do writer, mais a frente vamos ver o que fazer, talvez eu precise sim de ajuda para terminar este e os demais, mas podemos ver como esta andando para ai sim voltar a fazer o 3.X. Vamos procurar terminar logo o 4.0, acredito que até sábado termine de montar todos que já tem na pg inglês para serem traduzidos para pt-br Abraços Em 11 de julho de 2013 16:49, Vera Cavalcante <[email protected]> escreveu: > > > > Em 11 de julho de 2013 07:51, Raul Pacheco da Silva < > [email protected]> escreveu: > > Bom dia, a pg da wiki está atualizada para os colaboradores com a tradução, >> por favor peguem para traduzir, e fiquem atentos para a data de entrega, >> estou a disposição para quaisquer informações, por favor Rogério veja se >> consegue subir os manuais que vc pegou para revisar assim que terminar, e >> se puder ajude na tradução no Guia do Iniciante LO 4.0, estou a disposição >> para quaisquer duvidas. >> > > Raul, > O material da versão 3X vai ficar assim como esta? > > Há alguns capítulos dos vários aplicativos sem tradução e a grande maioria > sem revisão. > > Esse material não deve ser deixado de lado, pois há muito conteúdo que > pode ser bem utilizado. > >> >> Nesta nova fase (LO 4.0) gostaria que assim que terminar a tradução >> inclusive com as figuras (em Linux), para uma pasta no DROPBOX (se >> souberem >> outro informem para compartilharmos os arquivos antes de enviar para o >> wiki) para que possamos avaliar (todos que estiverem envolvidos) e passar >> para alguém fazer uma revisão mais fina e postar a revisão final. >> > > Acho que podemos continuar utilizando o wiki para esse trabalho. Afinal > há espaço para isso. > Lembro que, quando do incio desse trabalho de tradução e revisão, tinha > sido combinado que haveria uma revisão final de todos os capítulos, para > que pudessem compor o manual. Isso pode ser combinado com todos os > envolvidos na tradução/revisão do conteúdo da versão 4.0. > > Eu me candidato a fazer a revisão final. > > > > >> >> Aceito sugestões para melhor agilizar este trabalho, e finalmente vamos ao >> trabalho, pois, muito há de ser feito. >> > > O que acha de fazer uns chamados nos grupos do LibreOffice das redes > sociais > > para pedir ajuda com todo esse trabalho? > > Se concordar faço isso. > >> >> Grato a todos >> >> >> -- >> Raul Pacheco da Silva >> >> Fone (11) 98536-6340 >> Skipe: raulpachecodasilva >> Messenger: [email protected] >> Suzano - SP >> >> -- >> Você está recebendo e-mails da lista [email protected] >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): >> mande e-mail vazio para [email protected] >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: >> [email protected] >> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ >> >> > > > -- > > Atenciosamente. > > Vera Cavalcante > [email protected] > > O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as > funções esperadas de uma suíte profissional: editor de textos, planilha, > apresentação, editor de desenhos e banco de dados. > *VERO*<http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/> > *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo > Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. > -- Raul Pacheco da Silva Fone (11) 98536-6340 Skipe: raulpachecodasilva Messenger: [email protected] Suzano - SP -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
