Vera estou por conta própria "arrumando" o Guia do Writer 3.X, o que
encontrei foram erros gritantes (já revisado) e sem nenhuma figura em
português, como acredito ter um tempo maior para isto vou tentar encarar,
acredito que agora é dar o pontapé no 4.0, o uso do dropbox é para
acompanhar os trabalhos todos juntos, pois, se alguém deixar de atualizar
ou parar o trabalho, outro pode continuar mais facilmente, pois temos os
arquivo no dropbox para todos e quem estiver na equipe pode ajudar
mutuamente, às vezes dado uma olhada nos termos e td mais, deixando para
uma revisão final (que realmente precisa) para ai sim colocar na pg wiki e
no final de tudo compilar e montar o manual completo.

Agradeço de antemão sua ajuda, e pode sim colocar nas redes sociais, pois,
estou trabalhando para terminar o do writer, mais a frente vamos ver o que
fazer, talvez eu precise sim de ajuda para terminar este e os demais, mas
podemos ver como esta andando para ai sim voltar a fazer o 3.X.

Vamos procurar terminar logo o 4.0, acredito que até sábado termine de
montar todos que já tem na pg inglês para serem traduzidos para pt-br

Abraços




Em 11 de julho de 2013 16:49, Vera Cavalcante <[email protected]> escreveu:

>
>
>
> Em 11 de julho de 2013 07:51, Raul Pacheco da Silva <
> [email protected]> escreveu:
>
> Bom dia, a pg da wiki está atualizada para os colaboradores com a tradução,
>> por favor peguem para traduzir, e fiquem atentos para a data de entrega,
>> estou a disposição para quaisquer informações, por favor Rogério veja se
>> consegue subir os manuais que vc pegou para revisar assim que terminar, e
>> se puder ajude na tradução no Guia do Iniciante LO 4.0, estou a disposição
>> para quaisquer duvidas.
>>
>
> Raul,
> O material da versão 3X vai ficar assim como esta?
>
> Há alguns capítulos dos vários aplicativos sem tradução e a grande maioria
> sem revisão.
>
> Esse material não deve ser deixado de lado, pois há muito conteúdo que
> pode ser bem utilizado.
>
>>
>> Nesta nova fase (LO 4.0) gostaria que assim que terminar a tradução
>> inclusive com as figuras (em Linux), para uma pasta no DROPBOX (se
>> souberem
>> outro informem para compartilharmos os arquivos antes de enviar para o
>> wiki) para que possamos avaliar (todos que estiverem envolvidos) e passar
>> para alguém fazer uma revisão mais fina e postar a revisão final.
>>
>
> Acho que podemos continuar utilizando o wiki para esse trabalho. Afinal
> há espaço para isso.
> Lembro que, quando do incio desse trabalho de tradução e revisão, tinha
> sido combinado que haveria uma revisão final de todos os capítulos, para
> que pudessem compor o manual. Isso pode ser combinado com todos os
> envolvidos na tradução/revisão do conteúdo da versão 4.0.
>
> Eu me candidato a fazer a revisão final.
> 
>
>
>
>>
>> Aceito sugestões para melhor agilizar este trabalho, e finalmente vamos ao
>> trabalho, pois, muito há de ser feito.
>>
> 
> O que acha de fazer uns chamados nos grupos do LibreOffice das redes
> sociais
>
> para pedir ajuda com todo esse trabalho?
>
> Se concordar faço isso.
>
>>
>> Grato a todos
>>
>>
>> --
>> Raul Pacheco da Silva
>>
>> Fone (11) 98536-6340
>> Skipe: raulpachecodasilva
>> Messenger: [email protected]
>> Suzano - SP
>>
>> --
>> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>   mande e-mail vazio para [email protected]
>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>   [email protected]
>> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>>
>>
>
>
> --
>
> Atenciosamente.
>
> Vera Cavalcante
> [email protected]
>
> O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
> funções esperadas de uma suíte profissional: editor de textos, planilha,
> apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
> *VERO*<http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/>
> *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo
> Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.
>



-- 
Raul Pacheco da Silva

Fone (11) 98536-6340
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: [email protected]
Suzano - SP

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a