Seja bem vindo, somente seguir as normas, quanto a tradução colocar as figuras e ficar atento para a tradução correta, no mais é bom trabalho e obrigado pela colaboração e qq dúvida é só escrever que procuramos atender.
Grato Em 15 de março de 2014 02:38, Edson Silva <[email protected]> escreveu: > Olá à todos. > > Estou querendo contribuir com a comunidade na tradução do Guia do Impress > 4.0. > > Além das instruções que consta no Wiki do projeto, vocês possuem algumas > considerações que eu deva prestar atenção? > > Será a minha primeira tradução para o LO. > > Att, > > -- > Edson Silva > > Bach. em Sistemas de Informação | UFPA > Téc. em Redes de Computadores | IFPA > > -- > Você está recebendo e-mails da lista [email protected] > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): > mande e-mail vazio para [email protected] > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: > [email protected] > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > > -- *Raul Pacheco da Silva* Comunidade LibreOffice Brasil Fone (11) 99555-7735 Skipe: raulpachecodasilva Messenger: [email protected] Suzano - SP -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
