Minuta da reunião do grupo de documentos , 20 de outubro de 2021, às 21:00

Presentes: Vera, Luciana, Raul, Olivier

Atividades completadas:

Atividades pendentes :
  + Prazo para finalizar o Guia do Draw
    + 30 de outubro
        + bater o martelo sobre a data de finalização
+ Propriedades de parágrafo de caixa de texto na aba alinhamento, em propriedades, a opção não funciona, como colocar no guia?
    + Nas opções de zoom, atalho de teclado para panarômica
     + a decidir
+ constranger para limitar ou restringir - restringir é melhor pela audiência

* Noticias/Comentários
+ Eleição do Conselho de administração da TDF
   + Somente membros da TDF votam
   + Candidatos devem ser membros da TDF
   + 7 conselheiros + 3 suplentes
   + votação eletronica
   + Mandato de 2 anos
   + 2 reuniões presenciais anuais (LibreOffice Conf. e FOSDEM)
   + Reuniões quinzenais,~1 hora,
      + decisões de cunho público e reservado
         + publico: aberto a membros da TDF e publico em geral,
           + qualquer assunto de interesse da comunidade
+ reservado: restrito ao Conselho, suplentes + Dir. Exec + 1 Assistente
           + assuntos internos, código de conduta, RH...
      + Deliberações sobre projetos, orçamento, marketing, comunidade,
         Investimentos, relacionamento institucional
   + Imprescindível ter fluência em inglês (OH).
   + Disponibilidade de participar nas lives quinzenais e extraordinárias

+ Orçamentos para 2022
   + Evento 1º semestre (SP, BSB, RJ)

   + Evento 2º sem (SP, BSB, RJ)

   + 'Sabadão do LibreOffice' (RJ) OH
      + mini encontro/hackfest regional

   + Mentorias (Luciana)
      + Mentoria de revisão e tradução (LM)
      + trazer um aluno de graduação (LM)
          + TI ou línguas? OH

   + Integração do Matecat dentro do Weblate (OH)
      + Trad automática está muito boa pra inglês tecnico (OH)
      + Usamos na trad dos guias
      + Matecat é SL e está no github
      + Memória de tradução do weblate muito fraca,
         + muitas lacunas, obrigando digitação extenuante
+ Trad automática poderia propor tradução como sugestão e revisor corrige/aprova

   + LibreOffice Magazine ? LM
+ Possível porém precisa de voluntários compromissados na execução. VC

* Tópico
Terminologia
   + Endnotes
      + notas de fim (pt-BR)
      + notas finais (pt-PT)
AI: Consultar mestre Jackson

   + Browse (botão pra obter um arquivo, URL...)
      + Procurar, pesquisar
      + Navegar <- Por aclamação
      + Buscar

Guia do Draw
      + Colaboradores efetivos:
Raul Pacheco da Silva, Jackson Cavalcanti Junior, Diego Peres Marques Luciana Mota, Tulio Macedo, Timothy Mark Brennan Jr., Olivier Hallot

Pacotão de traduções da Ajuda
    + Volume grande de novos textos no weblate
    + Deixar as trads do /sbasic/ para Rafael !!!!
    + Podem usar Google **desde que** releiam e entendam antes de aprovar

Próxima reunião: quarta-feira 27 de outubro de 2021, às 21:00
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org
Respects your privacy, and gives you back control over your data
http://tdf.io/joinus

--
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 [email protected]
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a