On Sun, Mar 27, 2011 at 19:31, Sophie Gautier <[email protected]> wrote: > Hi Hannes, > On 27/03/2011 20:23, Hannes Magnusson wrote: >> >> On Sun, Mar 27, 2011 at 10:36, Duncan Lithgow<[email protected]> >> wrote: >>> >>> Hi there, we are looking into the options for running multilingual >>> help documentation. Could you tell us something about your system? >>> >>> >> >> We use DocBook5[1], which is edited either with normal XML editors or >> PhD OE[2], and rendered with PhD[3]. >> We use a lot of entity magic to simplify often used phrases, and >> revision checking to verify translations. >> We have relatively strict skeletons[4] for all typical things we write >> about, just to keep consistency. >> >> In retrospective we should probably have used pootle[5] or >> transifex[6] (or something along that way) for translations, but they >> never really could handle our docbook files though. >> >> After PhD OE came along, we are quite happy with our system though, >> even though we have had to re-implement the entire Docbook toolchain >> (mostly for performance reasons) by now : > > We are currently using Pootle and update the wiki with the files, so, > nothing new under the sun I guess ;-)
Our needs go a bit further then viewing docs online. We generate CHM files, Unix man pages, ePub, PDF, html, json for IDEs... :] The wiki formats really cannot handle all the semantics we need our markup to do. If you have no such needs, then I suppose DocBook would be a overkill for you guys :) -Hannes -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/documentation/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
