Hi Nikolaos, Le 30/12/2014 21:29, NIKOLAOS SKORDOS a écrit : > Dear Ladies and Gentlemen > Communicate with you from Greece and my theme is translation if possible > the entire project LibreOffice User Guide in Greek Language.
Great, thanks a lot for your work! > In the context of aid and my contribution to easily use and development > in as many users as possible in my country I have started and translate > the User Guide LibreOffice. > I have completed the translation of Calc, and am in the middle of the > user guide of translation Writer > I think you should do the final check and approve if you need the final > version of the translation to be distributed to users. > So I think if you do not mind, can you send the translation to make the > final inspection. I'm not sure there is people able to read Greek language here. May be you should reach the Greek community first here: http://el.libreoffice.org/get-help/ and find people to proof read your work. If you don't get an answer, let me know, I'll ping the translators on the localization list. Kind regards Sophie -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org Tel:+33683901545 Co-founder - Release coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: documentation+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted