Hi,
Le 17/02/2015 11:21, K-J LibreOffice a écrit :
> Hi Sophie,
> 
> Am 17.02.2015 um 11:04 schrieb Sophie:
>> Hi all,
>>
>> I'm following-up on this thread
>> http://nabble.documentfoundation.org/Base-documentation-volunteers-tt4121505.html#a4121722
>>
>> on the topic of translating the guides using OmegaT.
>> We have work off list with Milos to set the process under the
>> LibreOffice umbrella and we have now a dedicated space on GitHub.
>>
>> To save you the technical part if you are not interested in, the process
>> Milos has set up with his team, allows you to translate the guides
>> through OmegaT, using a previous translation and/or to maintain it over
>> the revised versions of the guides. It allows also several people to
>> work together on the same translation at the same time.
>>
>> Let me know if you have any questions and if you are interesting in the
>> translation of the guides using this process so we can help to set it up
>> for you.
> 
> Wher can I find it? Any link?
> 
Explanations are now here:
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development/UsingOmegaT
the process to use a Team project is at the bottom of the page.
Cheers
Sophie

-- 
Sophie Gautier [email protected]
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Co-founder - Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to