HI all

Sorry, please ignore my first mail was a mistake. I have now seen not only
the -- incomplete -- English text submitted for translation, but also the
full text with the snippets not included in the former.

I do not think, that omissions in texts for translations are any good, as
one really can not translate broken sentences into any other language
idiomatically.

Peacefully

Steen Rønnow, DK





-----
Steen Rønnow
--
Sent from: 
http://document-foundation-mail-archive.969070.n3.nabble.com/Documentation-f1645240.html

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to