Bonjour, L'avantage incontestable est d'avoir des outils graphiques pour gérer les traductions. Ce n'est pas très utile pour des développeurs, c'est vrai. Par contre, on ne fait pas barrage aux gens souhaitant faire de la traduction sans avoir de compétences informatiques particulières. Ensuite, vu le nombre de termes dans dolibarr, je ne pense pas que cela modifie les performances d'une manière spectaculaire.
Cordialement. On Wed, 2011-02-16 at 09:32 +0100, Régis Houssin wrote: > Bonjour, > > je voulais avoir votre avis, pour ceux qui connaissent, sur la méthode > des fichiers de traduction po/mo qu'utilise Wordpress par exemple, les > avantages, les inconvénients par rapport aux fichiers de traduction de > Dolibarr. > > Merci > > Cordialement, > _______________________________________________ > Dolibarr-dev mailing list > [email protected] > http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev -- -- Christophe Buffenoir
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Dolibarr-dev mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
