Hi,
If a term is clearly incorrect in English, which is the basis language
for all translations, what is the update procedure?
For example,
https://www.transifex.com/projects/p/dolibarr/translate/#fr_FR/admin/12452475,
in English, says "Version program" but in French, it says "Version
programmes", which should be specified, in English, as "Programs versions".
In this case, modifying the variable itself in Git would in fact end up
creating a *new* variable and loosing all translations of the "Version
program" variable that currently exist, right?
Or is en_US also "translatable" so the term itself does not really
matter? (even though it might confuse translators like me at the time of
translating).
Cheers,
Yannick
_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
Dolibarr-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev