Great job Amedeo! A quick solution consists in replacing the file "data/tut.tbo" by a symbolic link that would point onto "data/tut.en.tbo", "data/tut.fr.tbo", "data/tut.th.tbo", etc. The symbolic link can then be updated system wide at boot, depending on the main system language. We already perform this kind of tricks for few applications.
Next step is to think of a way to port this TBO (XML) file to Transifex and vice-versa. It'd be easier for translators. Cheers, JM. > I asked Mr. Daniel Garcia Moreno, [email protected], (the author of > TBO) if he could provide an English version of the TBO tutorial > (currently in Spanish), so that we could translate it in Thai, and > in a matter of hours he sent me an English translation. > I did some editing on it to correct just a few things in the text. > I attach the file (that I edited) together with another file that he > sent. > And these are his instructions: > The tutorial is the file in data/tut.tbo. > I've attached the english translated version. This is a xml (.tbo). > You > should replace the /usr/share/tbo/tut.tbo with the translated one. > Currently there's no support for this file translation in runtime. _______________________________________________ Doudoulinux-lang mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang
