On 10-Nov-09, at 9:02 AM, Steffen Kaiser wrote:

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Tue, 10 Nov 2009, Laurent Blume wrote:

I would personally find it useful. I use accented and Chinese characters, and

I, too.
Same here.


I've worked in environments where they were common as well. Having a common name between MUA and FS would certainly be nice.

It would be nicer for some scripts and plugins as well.
Will there be an API to match folder names, upper and lower case etc.pp.?



As for the risks, maybe some Unicode ranges could be restricted to avoid control characters and such? Or limit the use to given subsets?

UTF8 does use octets >= 0x80, every system should be 8bit clean nowadays.

I had some worries rather than risk. Some MUA may convert before passing the name, and it results in no match... but maybe Timo thought about this already :)

Other than looking weird to sys admin whose non foreign speaker, especially in bidirectional presentation, in file system, there should be no issue.

best,
Joseph


regards,

- -- Steffen Kaiser
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iQEVAwUBSvlyg3WSIuGy1ktrAQLsLgf9HVO/E7jwHl8Vgug6esIVK6Icurez7EV5
tvPxtobDSwBDq+ZP8BC6Kdw1uzmRNH60xs/KnaKgscv3vHyOYoiPlRLzYJmNriVt
Msct59wPsKwEYACXm1P9iVCMOX0TYLiXliC+LCfOpOL0BqxDBolULuqKw9X2OF9t
71L+WL79KOxgYD2EwUGD9yYoEOo3uixd3AQdsADYfhFqbO9JwsPvuACXmmgAEL0A
L3cPGpAp7YeAeAS6DQNCn5d1r1jGRaK47dipHmNSU6U5F3YW40DCl+JUS50AT3no
bxrxrNbvXUGFGyHli54RaQS3svArJyXOii9ro9rtqngrnF3xaqunuA==
=0IFT
-----END PGP SIGNATURE-----

Reply via email to