Hello Filippos, To my knowledge, DSpace is structured to support a single language user-defined policies only, including communities and collections names. This is the case for all DSpace versions, including unfortunately DSpace 7 as I was informed.
The work around such bilingually limited architecture is to use a separator between the two text, names and description of the communities, collections, groups, and any other element that is not part of the item record fields intended to be sorted or made for hybrid search. Take a look to our implementation of the Arabic/ English DSpace with bilingual communities/ collections UX. http://repository.taibahu.edu.sa/en/ >From the language icon on top of the screen, Select العربية (to mean Arabic) >and you will see the names of communities and collections displayed in Arabic. This work needs writing a simple extra code to watch over these fields searching for the “|” character in the text to make sure that only the English part of the text is displayed while in English mode (RTL) and only the Arabic part if the text (expected to the to be the text to the left of the | separator) is displayed while in Arabic mode (RTL). I you find this helpful. Thanks, Massoud AlShareef KnowledgeWare Sent from my iPhone > On 6 May 2019, at 12:07 PM, [email protected] wrote: > > Filippos -- All messages to this mailing list should adhere to the DuraSpace Code of Conduct: https://duraspace.org/about/policies/code-of-conduct/ --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "DSpace Community" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/dspace-community. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
