Hello Ibon,great, any help with the internationalization especially translation is welcome. Better use dspace-tech, you'll reach more folks there and translation is not a dev issue.
Furthermore there is the Spanish DSpace User Group GUDE (Grupo de Usuarios de DSpace de España) with their own list:
http://www.rediris.es/list/info/gude.html If you start working on the translation add your work to the wiki. http://wiki.dspace.org/index.php/I18nSupport#Translation_work_in_progress Hope that helps Claudia Jürgen Am 12.03.2010 09:34, schrieb Ibon Igartua:
Hi there, We are interested in deploying dspace in the University of the Basque Country. Do you know if somebody has already translated dspace into Basque language? is this the correct mailing list to ask? thanks for your help !!
<<attachment: Claudia_Juergen.vcf>>
------------------------------------------------------------------------------ Download Intel® Parallel Studio Eval Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs proactively, and fine-tune applications for parallel performance. See why Intel Parallel Studio got high marks during beta. http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
_______________________________________________ Dspace-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dspace-devel
