Hello,

I was running through the fr.json5 file to see what translations needed to 
be done for version 10, and came across some weird stuff.

(1) The following labels don't have a translation in French or English, and 
I can't figure out where they live in the interface:

form.entry.source.local 
form.entry.source.orcid 
form.entry.source.ror 
form.entry.source.openaire 
form.entry.source.zdb

(2) Where does this label live in the interface? 
metadata-link-view.popover.label.Person.dc.title
Also, what do they mean by 'Fullname'?  Do they mean 'Input Lastname, 
Firstname', or 'Firstname Lastname'?

(3) audit.detail.metadata.place
I have no idea what 'Place' means in this context in English :'(

(4) submission.sections.submit.progressbar.describe.owner
What do you mean by 'Owner' for this?  The 'owner' of the submission?  So 
can I use the French for submitter in this context then?

Thank you for your help!
Carolyn.

-- 
All messages to this mailing list should adhere to the Code of Conduct: 
https://lyrasis.org/code-of-conduct/
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"DSpace Technical Support" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/dspace-tech/ba673828-1425-447b-b5df-90f5e7da3562n%40googlegroups.com.

Reply via email to