Käsitteet voivat hieman muuttua ajan kanssa – kieli siis elää. Minäkin
muistelen joskus 20-30 vuotta sitten, että sanaa käytettiin eri lailla …
joku oli töissä ”isossa organisaatiossa” kun oli töissä esim. VR:llä tai
Postissa.

 

Englanninkielisessä Wikipediassa löytyy tällainen nykymääritelmä:

http://en.wikipedia.org/wiki/Organization . ” An organization (or
organisation) is a social entity that has a collective goal and is linked to
an external environment. The word is derived from the Greek word organon,
itself derived from the better-known word ergon which means "organ" – a
compartment for a particular task.” Wikipediassa kirjoitetaan otsikkoina
esim. ”Pyramids or hierarchical organization”, ”Matrix organization” tai ”
Organization theories”. Nämä kaikki käsittelevät yrityksen tai yhteisön
sisäistä rakennetta … hierarkiaa. Eli miten yrityksen hallinto tai
johtamismalli tai ”työ” on suunniteltu ja rakennettu.

 

Suhteellisen tukeva englannin sanakirjani antaa sanalle ”organization”
seuraavat suomenkieliset merkitykset ”rakennelma, järjestely, systeemi,
rakenne, järjestö”. Englannin kielessä käytetään yleensä sanaa
”organization” järjestöistä, esim. YK:ssa kaikille tuttu UNESCO … ei
yrityksistä. Ja yleisradiotoimintaa hoitava yritys tai liikelaitos tai ”mikä
nyt onkaan se valtion laitos” ei ole järjestö. Toki joku järjestökin
radiotoimintaa voi hoitaa … mutta lienevät vähemmistönä kuitenkin.

 

Ehkä pistelaskentaohjeet sitten kaipaisivat hieman nykyaikaistamista
muutoinkin ??? Siis pistelaskusäännöt ”nykysuomeksi”.

 

73 de SDXL1398/OH5MD, Ilkka M.

 

Lähettäjä: DX [mailto:dx-boun...@hard-core-dx.com] Puolesta Timo Klimoff
Lähetetty: 19. marraskuuta 2013 16:21
Vastaanottaja: 'Suomalaisten DX-lista'
Aihe: Re: [DX] Vetoomus ALT:lle / Nord - Merkurs Case

 

>Wikipedia: ”Organisaatio, struktuuri, on yleisesti systeemin (yritys,
hallinto, järjestö, valtio, yhteiskunta) rakenne: miten systeemin osat
liittyvät toisiinsa ja vaikuttavat toisiinsa. Systeemin rakenne vaikuttaa
keskeisesti systeemin toimintaan: muuttamalla >systeemin rakennetta
muutetaan myös systeemin toimintaa. Organisaation muuttaminen muuttaa siis
yrityksen (vast.) toimintaa. ”

 

Epäilemättä säännön aikoinaan laatinut on enemminkin ajatellut
englanninkielistä sanaa organisation, jonka merkitys lienee erilainen kuin
edellä kerrottu määritelmä.

 

73, Timo 

___________________________________________________________________________________
DX mailing list
DX@hard-core-dx.com
http://montreal.kotalampi.com/mailman/listinfo/dx
_______________________________________________

THE INFORMATION IN THIS ARTICLE IS FREE. It may be copied, distributed
and/or modified under the conditions set down in the Design Science License
published by Michael Stutz at http://www.gnu.org/licenses/dsl.html

Reply via email to