> Alexis,
> 
> Interesting. How many types of Spanish are there in the world,
> and which one do you translate into?

Bob,

There is actually one type of Spanish for every country where it is
spoken!

However, there are usually minor differences, just like those between
American and British English ("vos" instead of "tu" in Argentina,
"platicar" instead of "conversar" in Mexico, etc).

My mother's tongue is Argentine Spanish, but I also know about Spanish
from Spain, because Argentine kids are tought the original language at
school (Considered the "correct" version).

Unless the site is dedicated especially to the Argentine public, I would
translate pages to Spanish from Spain (Castilian). The best is using a
"neutral" Spanish, just like the original, but without the particular
words of Spanish slang. This makes your site readable by visitors of any
Spanish-speaking country.

Saludos y buena suerte...

---
You are currently subscribed to e-gold-list as: [email protected]
To unsubscribe send a blank email to [EMAIL PROTECTED]

Use e-gold's Secure Randomized Keyboard (SRK) when accessing your e-gold account(s) 
via the web and shopping cart interfaces to help thwart keystroke loggers and common 
viruses.

Reply via email to