Hi Steven,

we should use the new translation mechanism introduced in Eclipse Luna
which is based on Pojos. This approach allows you to keep all translation
files in the OSGI-INF/i18n folder.

Are you familiar with this development? If not I write something up and
send it to you.

Best regards, Lars


2014-08-07 22:48 GMT+02:00 Steven Spungin <[email protected]>:

> I am planning doing a sweep through e4 tools and adding all nls strings to
> property files this weekend, unless anybody has objections to many files
> being changed at this time.
>
> I was going to do this several months ago, but the tooling(externalize
> string wizard) was giving me issues when trying to put the strings into a
> different package using the new eclipse approach.  So instead, I wrote a
> patch that would allow us to do so.  https://git.eclipse.org/r/#/c/26196/.
> *Bug 434261* <https://bugs.eclipse.org/bugs/show_bug.cgi?id=434261> - [nls
> tooling] Allow selection of property file not in source folder.  Without
> this patch, either each string needs to be entered into the java and
> properties file manually, or the translation files need to be in the same
> package as the source.  This would result in many pairs of translation
> files.
>
> Does anybody object to a pair of translation files in each package?
> Having multiple files does have the advantage of minimizing merge conflicts.
>
>
> Steven Spungin
>
> _______________________________________________
> e4-dev mailing list
> [email protected]
> To change your delivery options, retrieve your password, or unsubscribe
> from this list, visit
> https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/e4-dev
>
_______________________________________________
e4-dev mailing list
[email protected]
To change your delivery options, retrieve your password, or unsubscribe from 
this list, visit
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/e4-dev

Reply via email to