When the translation is finished let me know something then i can do the
english to dutch translation.

Nicolas Diogo schreef:
> Hi,
>
> i am looking to assist with the translation of documentation.
> in order to avoid duplication, if there is anyone working on it; could you 
> tell me what portions have been translated and which you are working on?
> so i can start on a fresh portion.
>
> thanks,
>
> Nicolas
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Enrique José Hernández Blasco" <[email protected]>
> To: [email protected], [email protected]
> Sent: Saturday, June 27, 2009 9:42:05 PM GMT +00:00 GMT Britain, Ireland, 
> Portugal
> Subject: [Ebox-user] Spanish - English translators wanted
>
> Hello dear community,
>
> We have just published our official (Work In Progress) documentation for
> upcoming 1.2 release [1]. Unfortunately, we don't have this useful
> information available in English. If you are fluent in Spanish and you
> are eager to translate this documentation to English, we will be very
> grateful for that effort.
>
> If you are interested to do so, don't hesitate to reply this thread or
> contact directly to our beloved development team :D.
>
> Kind Regards,
>
> [1] http://doc.ebox-platform.com
>
>   

_______________________________________________
Ebox-user mailing list
[email protected]
https://lists.warp.es/mailman/listinfo/ebox-user

Responder a