Maura,
Regarding your inquiry involving firms running translation packages from
different vendors.
I would suggest this phenomenon occurs when the tech support for EDI
translation services is not centralized into a specific technical support team,
whereby each division is responsible for the procurement, deployment and
maintenance of their own EDI software. Certainly, and depending upon the scope
of the EDI requirement, many opt to 'home grow' or program-in their own
interface. I have seen this at another company I once worked for. Here at
Customs, the team I lead is tasked with providing this service to all EDI
enabled applications. A focused, concentrated team provides tremendous value
insofar as subject matter expertise, providing translation services which
leverages an existing mature infrastructure, quick ramp-up, and trade liaison
support. This model, I believe, provides the biggest bang for the buck.
Regards,
Bud Blankenship
Middleware/EDI Tech Support
Customs and Border Protection
U.S. Department of Homeland Security
703.921.6112
[EMAIL PROTECTED]
---------------------------------
Yahoo! Sports
Rekindle the Rivalries. Sign up for Fantasy Football
[Non-text portions of this message have been removed]
.
Please use the following Message Identifiers as your subject prefix: <SALES>,
<JOBS>, <LIST>, <TECH>, <MISC>, <EVENT>, <OFF-TOPIC>
Access the list online at: http://groups.yahoo.com/group/EDI-L
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/EDI-L/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/