Maura,

Regarding your inquiry involving firms running translation packages from 
different vendors.
I would suggest this phenomenon occurs when the tech support for EDI 
translation services is not centralized into a specific technical support team, 
whereby each division is responsible for the procurement, deployment and 
maintenance of their own EDI software.  Certainly, and depending upon the scope 
of the EDI requirement, many opt to 'home grow' or program-in their own 
interface. I have seen this at another company I once worked for.  Here at 
Customs, the team I lead is tasked with providing this service to all EDI 
enabled applications.  A focused, concentrated team provides tremendous value 
insofar as subject matter expertise, providing translation services which 
leverages an existing mature infrastructure, quick ramp-up, and trade liaison 
support.  This model, I believe, provides the biggest bang for the buck.
 
Regards,
 
Bud Blankenship

Middleware/EDI Tech Support

Customs and Border Protection

U.S. Department of Homeland Security

703.921.6112

[EMAIL PROTECTED]


                
---------------------------------
Yahoo! Sports
 Rekindle the Rivalries. Sign up for Fantasy Football

[Non-text portions of this message have been removed]





.  
Please use the following Message Identifiers as your subject prefix: <SALES>, 
<JOBS>, <LIST>, <TECH>, <MISC>, <EVENT>, <OFF-TOPIC>
Access the list online at:  http://groups.yahoo.com/group/EDI-L
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/EDI-L/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Reply via email to