Caro Sr. (a) encarregado a do site do Departamento de Estatistica da UFMG,
Visitei seu site e fiquei surpresa em ver quantas informa��es contem que seria do interesse de norte americanos e europeus. Imagine seu site sendo lido por 100 milh�es de pessoas com poder aquisitivo, o que isso faria para a sua causa? Registramos seu site no nosso novo buscador chamado www.Brazilfind.com . L� pessoas do Canad�, EUA, e a comunidade internacional t�m acesso a sites brasileiras que lhe interessem, infelizmente seu site teve que ser listado na se��o �Portuguese� na categoria "Educacao" porque n�o est� escrita em ingl�s. Se sua inten��o era de traduzir seu web site podemos faz�-lo, criando um site id�ntico ao seu em portugu�s, e por um pre�o acess�vel. E ainda por cima podemos cadastrar seu web site nos buscadores americanos, com um dom�nio em ingl�s, para que fa�a senso aos falantes de l�ngua inglesa. Nesse servi�o estar� tamb�m inclu�do uma reportagem que lhe mostrar� quantas pessoas v�m a seu site, e enquanto est�o l� quais p�ginas visitam, de qual buscador vieram e quanto tempo ficam. Isso � �til para que veja quais p�ginas s�o de maior interesse e se essas p�ginas d�o o recado que pretendia dar antes do visitante sair de seu site. E al�m disso tamb�m receber� reportagens semanais a respeito de sua coloca��o nos buscadores norte americanos, quanto mais alta sua coloca��o, mais pessoas visitar�o seu site. Por apenas $200US para estabelecer seu web site, ter�: 1. Registro de um nome de dom�nio apropriado a seu site [por exemplo: Amapatourism.com] 2. Hospedagem de seu site id�ntico [de at� 20 MB] 3. Tradu��o de sua primeira p�gina 4. Feedback estat�stico dos visitantes enquanto no seu site 5. Inscri��o de seu site nos buscadores Norte Americanos 6. Reportagens semanais a respeito da sua coloca��o nos buscadores Norte Americanos Outras tradu��es ser�o feitas por $25US por hora. Mas com nossa tecnologia nessa hora d� para traduzir muita coisa. Vale a pena mencionar que nossas tradu��es s�o feitas por pessoas que moram h� muito tempo na Am�rica do Norte, n�o � tradu��o de dicion�rio, mas cultural. Nossa firma se encontra no Canad�, na fronteira com os EUA. N�o vai ter nada de frases como �Full of five minutes� como tradu��o para �Cheio de 5 minutos,� porque sabemos que essa express�o n�o � usada por falantes de ingl�s. Teria prazer em discutir isso com voc�s em mais detalhes. Adicionei seu web site em: http://www.brazilfind.com/links/themeindex.htm. Sua pagina se encontra na categoria "Educacao" nesse site: http://www.brazilfind.com/links/educacao.html. Meu website �: http://www.brazilfind.com/. Cordialmente, Neila Scott [EMAIL PROTECTED] http://www.brazilfind.com/ -------------------------------- . . ================================================================= Instructions for joining and leaving this list, remarks about the problem of INAPPROPRIATE MESSAGES, and archives are available at: . http://jse.stat.ncsu.edu/ . =================================================================
