On 8/6/05, Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > [Jerome Gotangco] > > We should use the resources of Rosetta to allow translators to do > > work via a browser interface. > > Well, file format is one thing, and the translator GUI is another. As > long as .po files can be produced, the translators should be happy. > You are probably aware that this is the format used by rosetta, > kbabel, poedit and all the other translation tools. > > I wished all projects would realize that it is a bad idea to use some > home made file format for translations.
Gettext has some restrictions that some projects run into. Someone more knowledgeable about translations can tell you specifically what they are. Something to do with plurals. Corey (still monolingual english) -- edubuntu-devel mailing list [email protected] http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-devel
