Use o www.expressolivre.org.
2010/6/24 Stuka <[email protected]>
>
> Olá Pessoal
>
> Fiz a tradução do EG para o Português mas os caracteres especiais não foram
> corretamente convertidos, ou já estavam assim no arquivo no momento da
> criação da base de dados, não sei ao certo.
> Para resolver isso eu tenho que alterá-los um por um no Manager Tools (são
> centenas)?
> Como resolver isso?
>
> Grande Abraço.
>
> Stuka
> --
> View this message in context:
> http://egroupware.219119.n3.nabble.com/Caracteres-especiais-nas-traducoes-tp920466p920466.html
> Sent from the egroupware-portuguese mailing list archive at Nabble.com.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> ThinkGeek and WIRED's GeekDad team up for the Ultimate
> GeekDad Father's Day Giveaway. ONE MASSIVE PRIZE to the
> lucky parental unit. See the prize list and enter to win:
> http://p.sf.net/sfu/thinkgeek-promo
> _______________________________________________
> egroupware-portuguese mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/egroupware-portuguese
>
------------------------------------------------------------------------------
ThinkGeek and WIRED's GeekDad team up for the Ultimate
GeekDad Father's Day Giveaway. ONE MASSIVE PRIZE to the
lucky parental unit. See the prize list and enter to win:
http://p.sf.net/sfu/thinkgeek-promo
_______________________________________________
egroupware-portuguese mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/egroupware-portuguese