Reviviendo un poco este viejo thread. Se necesita ayuda con la traducción de
la aplicación / manuales... del inglés al español??

Si están interesados podría ayudar un poco. Hace poco que empece a trabajar
con eGroupWare, a pesar de las muy utiles aplicaciones con las que cuenta,
la documentación creo que es un tema a mejorar. 

Cualquier cosa q necesiten.. estoy a su disposición.

Saludos,
Martin




Oscar Manuel Gómez Senovilla wrote:
> 
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Buenas.
> 
> A las puertas de la versión 1.2 rc1, con múltiples cambios en las
> aplicaciones, he cambiado alguna traducción de aplicación y, de paso, me
> gustaría saber vuestra opinión sobre más o menos cómo está el tema en
> este aspecto. Voy a comentar algunas aplicaciones, las que me parece que
> puedan ser motivo de confusión (o aclaración):
> 
> phpgwapi       -> API de eGroupWare
> Registration   -> Autorregistro
> Knowledge base -> Base de conocimiento
> Files Center   -> Centro de ficheros (incompatible con el Admninistrador
> 
>                                       de ficheros)
> Workflow       -> Flujo del trabajo
> Setup          -> Instalación
> eTemplate      -> Plantilla
> Infolog        -> Registro de notas y tareas (antes "Registro")
> mydms          -> Sistema de gestión de documentos
> Trouble Ticket System -> Sistema de notificación de incidencias
> Headlines      -> Titulares (antes "Encabezados")
> 
> 
> También ha habido avances en la traducción del manual, aunque todavía
> falta bastante.
> 
> En fin, a ver qué os parece.
> 
> 
> Saludos.
> 
> - --
> 
> |----------------------------------------------------------------------|
> | http://counter.li.org info: Linux user: 92390 - Linux machine: 39301 |
> |     Oscar Manuel Gómez Senovilla - mailto:[EMAIL PROTECTED]     |
> |               GPG Key at http://pgp.escomposlinux.org                |
> |----------------------------------------------------------------------|
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
> 
> iD8DBQFDd0CaQpr3kykd/aQRAhl0AJ9rJn5iZf6ga9IQf6ohT2jIB/AjuwCff/od
> 8zZ0TeFf44mpuIoVTbxvDyk=
> =Cyx+
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 
> -------------------------------------------------------
> SF.Net email is sponsored by:
> Tame your development challenges with Apache's Geronimo App Server.
> Download
> it for free - -and be entered to win a 42" plasma tv or your very own
> Sony(tm)PSP.  Click here to play: http://sourceforge.net/geronimo.php
> _______________________________________________
> Lista de correo egroupware-spanish
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/egroupware-spanish
> 
> 

-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/Traducci%C3%B3n-de-aplicaciones-tf542744s3741.html#a9354550
Sent from the egroupware-spanish mailing list archive at Nabble.com.


-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Lista de correo egroupware-spanish
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/egroupware-spanish

Responder a