<Amati�ok:
<-- Nere belarrixetan laugarrena irai�a dok, garbi-garbixa. Eta nere
euskeran
<bigarrena bai�o ez juat erabili izaten. Gai�erakuak arrotzak dittuk,
<"espa�olak" edo...
<
<Oierrek:
<-- Noren kontrako irai�a? Zuen erreliji�uaren kontra? Eta hirugarrena ez,
edo lehenengua? OK. <Hire iritzixa dok, eta kitto, baina iritzi gehixago
bihar jittuadaz.

-- Nik askorik ezautzen ez doten arluan sartzen jiharduat eta ia zenzunezko
zeozer osatzen doten.
Bat. Hasteko. Ni ez nok eliztarra. Ez naiz "fededuna". Ez jaukat "gure"
erliji�orik. Beraz, txipa aldatu.
Bi. Irai�a ez dok kontzeptu erlijiosua, guztiz laikua bai�o: "Norbaiten izen
onaren aurkako egite edo hitza".
Hiru: "Ostia" berbia gure gizarte eta tradizi�uan izen sagraua dok.
Sagrauetan sagrauena: Ostia Santua. Jainko edo jaungoiko asko jagok, ia-ia
zenbat erligi�o hainbat jainko. Baina "Ostia" bat bai�o ez. Eta Ostia
horretan sinisten dabenei zor jakuen begirunez ez jagok takian potian
alperrik erabili biharrik. Eta txarragua dana: Aitzekua izan leikek hasarre
edo beroaldi batian orruka hastia. Bai�a uste juat ez daguala idazteko bape
premi�arik, errez ebitau leikiala. Eta honetaz konturatzia be TOLERANTZIA
dok.
Lau: "Kristo" berbiak, ostera, ez jaukak gure tradizi�uan horrelako zentzu
sagraurik. Euskeriak bereganatua, metabolizauta, jaukak berba hau.
Diferentzixia nabarmena dok eta ez juat nik asmau. "Ostia" berbiak zentzun
(santu) bat bai�o ez jauka euskal hiztegixan eta "kristonak", ostera,
galant, handi edo sekulakuaren sinonimua dok. Baitta hiztegixan be. Bata eta
bestia beiratu bai�o ez daukak.

Hamendik aurrera, eik nahi duana.

Amati�o

_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [EMAIL PROTECTED]

http://www.eibar.org/zerrenda

harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to