Nik askotan esaten dotena: politikiakin eskaparatismua egitten dihardula gure agintarixak (batez be Eibarkuak) Eta euskeriakin bardin: Umetan ulian jartzen zeskuen lazuan modokua da: politta, baiña akzesorixua besterik ez. Euskeriakin eskaparatismo hutsa!!! leire
> Elena: > >>Joan da Udaletxeko Erregistrora (Pegorara) idatzi bat aurkeztera. >> Pegora, >>herritarren zerbitzura, uste dut duela lelotzat. >>Idatzia euskaraz zegoen. Udaletxeko langileak orri bateko idatzitxo bati >>begira bost minutu egon ondoren, esan dio: ¿por favor, me traduces lo que >> pone? > > Ni joan den astean teknologia ekitaldia batera joan nintzen, gonbidapena > aldez aurretik konfirmatuta. Ahotsaren teknologiak euskararentzako: diru > inbertsio handia egin du Jaurlaritzak Scansoft enpresarekin, eta hark zer > eman duen ezagutzera (Aditu izeneko ekimena). Bezperan e-posta mezu hau > jaso nuen antolakuntzatik: > >>Subject: Acceso jornada técnica "Presentación Programa Aditu" >> >>Os adjuntamos el plano de acceso al Parque Tecnológico de Miramon >>(Donostia/San Sebastián) que facilita la organización del mismo. >> >>Un saludo, > > Euskarazko bertsiorik ez. Biharamunean, joan nintzen ekitaldira, > Donostian, > eta hurbildu zitzaidan antolakuntzako bat. Hauxe izan zen gure > elkarrizketa: > > HARK: Hola, ¿quiere la documentación y auriculares para seguir la > presentación? > > NIK: Lo que quiero es que alguien me atienda en euskera. > > HARK: La traducción está disponible para el euskera y también para el > inglés. > > Ekitaldiko hizlari nagusiak izan ziren Kultura Sailburua (Miren Azkarate > euskaltzaina) eta Hizkuntza Politikako Sailburuordetzako Koordinazioko > zuzendaria. > > Antolakuntzakoak ez ziren nonbait HPSkoak, Ibermaticakoak baizik, > Gipuzkoako informatika enpresa handienekoak. Aditu programa honetan lan > dexente izango dutela ematen du, ze behin teknologia garatuta, kontua da > ezarri egin behar dela. Berez teknologia prest egoteak ez du esan nahi > erabiliko denik: adibidez, panpinek euskaraz egiteko teknologia aspalditik > dago eskuragarri, baina 21. mendea iritsi arte ez da halakorik izan > euskaraz: Kamiltxo hartza, nonbait kasu bakarra oraindik sekula dendetako > apaletan. > > Ba, orain ere, teknologia ordain-fakturatik salto egin eta erabilpen > praktikora iritsi dadin, Jaurlaritzak enpresa eta bezero potentzialen > ezarpen posibleen kasu azterketak lagunduko ditu. Azterketa horietan > kontsultore, Ibermatica izango da. Euskararen inplantazio enpresarialean > laguntzeko horixe, bai, partner aukerakoa, weba erdera hutsez daukan > enpresa: http://www.ibermatica.es > > Aditu izeneko kontu honez Sustatun ere idatzi nuen: > http://www.sustatu.com/1118834592 > > Luistxo > > > _______________________________________________ > Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] > > http://www.eibar.org/zerrenda > > harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED] >
_______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
